| The two Federation prisoners have escaped, obviously with outside aid. | Сбежали двое заключенных из Федерации. Разумеется, с чьей-то помощью. |
| There are only two of you against an army. | Вас всего двое против целой армии. |
| Maybe if I just wait down here while you two... | Может, если бы я подождал здесь, пока вы двое... |
| And only the two of us would ever know it. | И только мы двое знали его. |
| I've got a little woman and two kiddies back there in the States. | У меня есть женщина и двое детей в Штатах. |
| Target's wife and two children in green Volvo. | Жена подозреваемого и двое детей в машине. |
| And second, please, the guy's got bigger problems than you two. | Во-вторых, пожалуйста, у него проблемы побольше, чем вы двое. |
| Those two guys look like they've been living underground. | Эти двое выглядели, будто живут под землёй. |
| You two fly down to san juan, first class all the way. | Вы двое летите в Сан Хуан, первым классом, туда и обратно. |
| I love that you two have stayed friends all these years. | Я рада, что вы двое оставались друзьями все эти годы. |
| Looks like Doctor Merch and two soldiers headed your way. | Похоже, это доктор Мерч и двое солдат. |
| Boy, the two of you together again. | Господи, вы двое снова вместе. |
| I know the location of two murderers wanted by French police. | Я знаю, где двое преступников, которых ищет французская полиция. |
| FYI... there's two plainclothes parked outside your house in an unmarked car. | К вашему сведению... там двое в штатском Припарковались у вашего дома на машине без номеров. |
| Seems a waste of precious time, the two of you out here. | Тратите драгоценное время, вы двое. |
| Because she has a husband and two kids. | Потому что у неё муж и двое детей. |
| I should've known you two couldn't stay away. | Мог бы и догадаться, что вы двое спокойно не усидите. |
| I got three arms and two cuffs. | У меня три руки и двое наручников. |
| Married 11 years, two kids. | Они женаты 11 лет, двое детей. |
| I thought you two were supposed to be partners. | Я думала, вы двое партнеры. |
| Well, I'm going to help you by creating a few problems that only you two can solve. | Я помогу вам создавая несколько проблем, которые сможете решить только вы двое. |
| Listen, you two can discuss theories as much as you want when we get back to the Institute. | Слушайте, вы двое, можете обсуждать теории сколько хотите, когда мы вернемся в Институт. |
| Those two are not the priority. | Эти двое - не наша забота. |
| You two are officially on a date. | Официально, вы двое на свидании. |
| There they are, my two favorite people, and with good news for a change. | Вот и двое моих любимых людей и с хорошими новостями в придачу. |