| Okay, so the clinic manager confirmed there are two people on the premises - a receptionist and a vet. | Так, менеджер клиники подтвердил, что сейчас там находятся двое человек... секретарь и ветеринар. |
| And you two, off to school. | И вы двое - марш в школу. |
| Maroon van, two WMA's matching suspect's description. | Бордовый фургон, двое пассажиров совпадают с описанием подозреваемых. |
| The two of them were close - you know, friends. | Эти двое были близкими... как говорится, друзьями. |
| Maybe we were so distracted by all the other times you two put yourselves before the group. | Может быть, нас отвлекли все те другие случаи, когда вы двое ставили себя выше группы. |
| You two are dumber than Jackie Coogan. | Вы двое даже глупее чем Джеки Куган. |
| I will go in first, then the two of you. | Я поеду первым, а потом уж вы двое. |
| Those two you had on your show yesterday would do. | Двое, бывшие на вашем шоу вчера подойдут. |
| You two are like evil warlords mining the souls of innocent zombies. | Вы двое, словно злые полевые командиры, добывающие души невинных зомби. |
| The shed in the back - ball bearings, chemicals, two more of these. | В сарае позади найдены подшипники, химикаты, ещё двое этих. |
| You two, come with me. | Вы двое, пойдете со мной. |
| You two do realise I won't be taking sides. | Вы двое понимаете, что я не приму ничью сторону. |
| Luckily you two arrived to make up the numbers. | К счастью, подоспели вы двое, и его цифры сошлись. |
| You two, go make a pot of tangbark. | Вы двое, заварите чайник тангбарка. |
| Anyway, you two go ahead and stop the Apocalypse. | В любом случае, вы двое давайте останавливайте конец света. |
| It's down to me and two other guys. | Кроме меня осталось ещё двое ребят. |
| The two of you shouldn't be together. | Из за которой вы двое не можете быть вместе. |
| You two should elope or something, | Вы двое должны сбежать или что то вроде того |
| Seems like just the other day you two coming through that door. | Казалось, в один прекрасный день, вы двое войдёте в эту дверь. |
| Now, you two go wash up. | Теперь вы двое, марш мыть руки. |
| The two reasons why every single one of us is... | Эти двое - причина, по которой каждый из вас... |
| All right, you two, inside. | Хорошо, вы двое, внутрь. |
| We can't have two of us running about. | Нельзя, чтобы мы двое бегали туда-сюда. |
| You two got in a fight over the sponsorship, and you killed him. | Вы двое боролись за спонсорство и ты убил его. |
| You see, François, marriage is a beautiful mistake... which two people make together. | Видите ли, Франсуа, брак это прекрасная ошибка... которую двое людей совершают вместе. |