One is not enough, two is good. |
Одного недостаточно, двое - хорошо. |
Those two lean on me for everything. |
Те двое постоянно на меня полагаются. |
You two, you stay down here. |
Вы двое, останьтесь здесь, внизу. |
I'll talk to Olivia, you two map the infected patients' movements. |
Я поговорю с Оливией, а вы двое составьте карту передвижений инфицированных пациентов. |
That means there's two homicidal mycotics loose on the island. |
Это значит, на острове двое микотических убийц. |
Three lads shot' two of them killed. |
Три парня подстрелены, двое из них мертвы. |
You two - quite the double act. |
Вы двое - просто пара клоунов. |
And two of them are almost grown. |
И двое из них - почти взрослые. |
Mrs. Thompson, her husband and two children died while sleeping. |
Миссис Томпсон, ее муж и двое детей погибли во сне. |
And there's your two kids. |
И потом у тебя двое детишек. |
Look, we had two babies. |
Слушай, у нас двое детей. |
In the background, you can hear the two men arguing. |
На заднем фоне слышно, как ругаются двое мужчин. |
Okay, knock it off, you two. |
Ладно, прекратите, вы двое. |
He had two kids, John and Matt. |
У него двое сыновей - Джон и Мэт. |
Either way, those two are set for failure. |
В любом случае, эти двое обречены на провал. |
But I got two of his people on payroll and a person inside at the state police. |
Но у меня двое из его людей "прикормленны" и человек в полиции штата. |
'Cause you two are especially qualified for this operation. |
Потому что вы двое особенно подходите для этой операции. |
There are two of us, and I've been covering for you all these years. |
Да, конечно же, нас двое, на этой работе, и все эти годы я тебя прикрывал. |
He called the number, and two men came over. |
Он позвонил по нему, и прошло двое. |
You two even look like a couple. |
Вы двое даже выглядите как пара. |
Gentlemen, you two are the only ones who know what's going on. |
Господа, только вы двое знаете что происходит. |
Those two are definitely on the outs. |
Эти двое, определенно, не ладят. |
I'm assuming you two are probably sleeping together at this point. |
Я полагаю, вы двое должно быть спите вместе. |
Without me, those two'll massacre each other. |
Без меня эти двое поубивают друг друга. |
Besides, I got two kids to feed. |
Кроме того у меня двое детей, которых надо кормить. |