| One is not enough, two is good. | Одного недостаточно, двое - хорошо. |
| Those two lean on me for everything. | Те двое постоянно на меня полагаются. |
| You two, you stay down here. | Вы двое, останьтесь здесь, внизу. |
| I'll talk to Olivia, you two map the infected patients' movements. | Я поговорю с Оливией, а вы двое составьте карту передвижений инфицированных пациентов. |
| That means there's two homicidal mycotics loose on the island. | Это значит, на острове двое микотических убийц. |
| Three lads shot' two of them killed. | Три парня подстрелены, двое из них мертвы. |
| You two - quite the double act. | Вы двое - просто пара клоунов. |
| And two of them are almost grown. | И двое из них - почти взрослые. |
| Mrs. Thompson, her husband and two children died while sleeping. | Миссис Томпсон, ее муж и двое детей погибли во сне. |
| And there's your two kids. | И потом у тебя двое детишек. |
| Look, we had two babies. | Слушай, у нас двое детей. |
| In the background, you can hear the two men arguing. | На заднем фоне слышно, как ругаются двое мужчин. |
| Okay, knock it off, you two. | Ладно, прекратите, вы двое. |
| He had two kids, John and Matt. | У него двое сыновей - Джон и Мэт. |
| Either way, those two are set for failure. | В любом случае, эти двое обречены на провал. |
| But I got two of his people on payroll and a person inside at the state police. | Но у меня двое из его людей "прикормленны" и человек в полиции штата. |
| 'Cause you two are especially qualified for this operation. | Потому что вы двое особенно подходите для этой операции. |
| There are two of us, and I've been covering for you all these years. | Да, конечно же, нас двое, на этой работе, и все эти годы я тебя прикрывал. |
| He called the number, and two men came over. | Он позвонил по нему, и прошло двое. |
| You two even look like a couple. | Вы двое даже выглядите как пара. |
| Gentlemen, you two are the only ones who know what's going on. | Господа, только вы двое знаете что происходит. |
| Those two are definitely on the outs. | Эти двое, определенно, не ладят. |
| I'm assuming you two are probably sleeping together at this point. | Я полагаю, вы двое должно быть спите вместе. |
| Without me, those two'll massacre each other. | Без меня эти двое поубивают друг друга. |
| Besides, I got two kids to feed. | Кроме того у меня двое детей, которых надо кормить. |