| I want two of you stationed on the roof, two at the front door, and two with my wife at all times. | Двое должны стоять на крыше, двое - у входной двери и двое с моей женой, всё время. |
| Two behind, two across, and two coming straight at us. | Двое сзади, двое по бокам и двое идут прямо на нас. |
| On 30 December a bomb exploded at a Coptic church in Dafniya, near Misrata, killing two Egyptians and wounding two others. | 30 декабря в результате взрыва бомбы в коптской церкви в районе Дафния возле Мисраты погибли двое египтян и еще двое получили ранения. |
| In politics, parliament and the judiciary, there are two women ministers, nine women parliamentarians and two women presidents of Court. | В политической, парламентской и судебной сферах насчитывается соответственно двое женщин-министров, девять женщин-парламентариев и двое женщин - председателей суда. |
| The incidents reported include two firearms attacks against Kosovo Serb property with only material damage, and an explosion in a bar in Pristina which resulted in two persons killed and nine injured. | Поступившие сообщения об инцидентах касались двух нападений с применением огнестрельного оружия на косовских сербов, которым был нанесен лишь материальный ущерб, и взрыва в одном из баров Приштины, в результате которого погибли двое и были ранены девять человек. |
| I condemn the attack on 27 May against UNIFIL personnel that injured six peacekeepers, two of them seriously, as well as two Lebanese civilians. | Я осуждаю совершенное 27 мая нападение на персонал ВСООНЛ, в результате которого были ранены шесть миротворцев, двое из них - серьезно, а также два ливанских гражданских лица. |
| He also reported that there were two cells within the Penitentiary Brigade, one of which was used for disciplinary sanctions and could hold two prisoners simultaneously. | Он также сообщил, что в помещениях бригады по делам пенитенциарных учреждений есть две камеры; одна из них используется для дисциплинарных наказаний, и в нее могут одновременно помещаться двое заключенных. |
| There wasn't one unsub with two knives, it was two unsubs with their own weapon. | Это не один субъект с двумя ножами, это двое субъектов, и каждый со своим оружием. |
| We've got two men inside, and they've got eyes on two or 3 dozen people. | Двое мужчин внутри, они следят за двумя или тремя дюжинами людей. |
| You two, watch out for those two. | Вы двое, следите за теми двумя! |
| Okay, well, while you two figure that out, we got two desperadoes running around town with guns in their hands. | Ладно, но пока вы разбираетесь с этим, у нас тут двое отчаянных преступника бегают по улицам с оружием. |
| I mean, for me, you two are - you're like two halves of the same person. | Для меня... вы двое, как две половинки одного человека. |
| On 13 March, Ajax lost one man killed and two wounded in an action on shore; on 21 March she lost two killed and two wounded. | 13 марта Ajax потерял одного матроса и еще двое получили ранения в сражении на берегу; 21 марта он потерял еще двоих убитыми и двое получили ранения. |
| Two residents were killed and two were wounded in the shelling, and two dwellings in Kafr Tibnit were damaged. | Во время обстрела были убиты два жителя и ранены двое; и в Кафр- Тибните был нанесен ущерб двум домам. |
| As a result, two servicemen of the armed forces of Azerbaijan, Zaur Hesenli and Samandar Karimov, were killed, and one serviceman and two civilians were wounded. | В результате двое военнослужащих вооруженных сил Азербайджана, Заур Хесенли и Самандар Каримов, были убиты, а один военнослужащий и два мирных жителя получили ранения. |
| Girls, if you'd fall in behind, two by two, flower girls will be on each side. | Девушки, если не хотите упасть, становитесь по двое друг за другом, девушки с цветами будут с каждой стороны. |
| You've got two kids. I've got two. | У тебя двое детей и у меня двое, они отлично ладят... |
| Okay, that's two down, guys, two outs. | Эти двое ниже, ребят, двое выходят. |
| You can sleep four here two in the bedroom and two in the front room on a double sofa. | Здесь могут разместиться четыре человека: двое в спальне и двое в гостиной на двуспальном диване. |
| On 21 March 2009, two children were killed and two others wounded in Bu'aale after a hand grenade they were playing with exploded. | 21 марта 2009 года двое детей были убиты и еще двое ранены в Буале в результате взрыва гранаты, с которой они играли. |
| They were unexpectedly attacked and defeated by a larger force, leaving one policeman dead and two wounded, along with two volunteers wounded. | Однако их неожиданно атаковал и разбил больший по численности отряд буров, погиб один полицейский и двое были ранены, у добровольцев двое получили ранения. |
| We got two on the north side, and two on the east side. | У нас двое на северной стороне и двое - на южной. |
| We're supposed to be fighting demons two by two, isn't that right? | Мы должны бороться с демонами по двое, разве не так? |
| You have two of my people, I have two of yours. | У вас двое моих людей, у меня - двое ваших. |
| There you go... two lives ruined, two dead kids and for what? | Вот так - две сломанные жизни, двое детей мертвы - и ради чего? |