Whatever it may be, you two face it together. |
Что бы ни произошло, вы двое встретите это вместе. |
The police still have no idea that there's two of us. |
В полиции и не подозревают, что нас двое. |
That makes the two of us. |
Нас двое, кто хотел бы это понять. |
Of that number, two were in Long Khanh Province where Quinn was stationed. |
Двое из них находились в провинции Лонг-Канг, где базировался Квинн. |
I mean, everyone knows how close those two are. |
Все знаю, как близки эти двое. |
A night or so ago, two men rode through this area on horseback. |
Примерно день назад здесь проехали двое всадников. |
She and her two children received political asylum in the United States in 2001. |
Она и двое её детей получили политическое убежище в США в 2001 году. |
In January 1944, two Spanish workers, convicted of attempted sabotage, were executed. |
В январе 1944 года двое испанских рабочих, осуждённых за попытку саботажа, были казнены. |
In late 2004 the two detectives and prosecutors began secretly presenting evidence against Perry to a grand jury. |
В конце 2004 года двое детективов и прокуроры начали тайно представлять доказательства против Перри большому жюри. |
The two missing alpinists were later found dead. |
Двое пропавших альпинистов позже были найдены мёртвыми. |
The report also stated that two of the players were already questioned as witnesses by judge André Dando and a group of magistrates. |
В репортаже также говорилось, что двое из игроков были допрошены в качестве свидетелей судьёй Андре Дандо и группой магистратов. |
Unfortunately for the captain, two of the conspirators on the upper deck overheard the conversation. |
К сожалению для капитана, двое заговорщиков на верхней палубе слышали их разговор. |
After the two finish, Martin ignores her and returns to his seat. |
После того, как двое заканчивают, Мартин игнорирует её и возвращается на своё место. |
20 municipal officials have been murdered in Michoacán, including two mayors. |
В Мичоакане были убиты 20 муниципальных чиновников, в том числе двое мэров. |
Suppose we build two identical clocks whose rates are controlled by some stable atomic transition. |
Предположим, мы построим двое одинаковых часов, чьи скорости контролируются некоторым стабильным атомным переходом. |
Because of the powerful radiation, two "cybers" have been lost. |
Из-за мощного излучения потеряны двое «киберов». |
Nazir ducks back into his vehicle and successfully escapes while two of his lieutenants, including Abbas Ali, are slain. |
Назир запрыгивает обратно в машину и успешно сбегает, в то время как двое его лейтенантов, включая Аббаса Али, убиты. |
The couple and their two young children went to Washington to live with President Jackson at the White House. |
Супруги и двое их малолетних детей отправились в Вашингтон, чтобы жить с президентом Джексоном в Белом доме. |
It reported that activists said at least two civilians were killed in operations on 13 August. |
Он сообщил, что активисты, по меньшей мере двое гражданских лиц, были убиты в ходе операции 13 августа. |
There are three of them: an Uzbek guy and two policemen. |
Их трое: узбекский парень и двое полицейских курсантов. |
He was shot and killed in Piazza Marina in Palermo; two men were seen running from the crime scene. |
Он был убит на площади Пьяцца Марина в Палермо; двое мужчин были замечены убегающими с места преступления. |
The two would eventually join forces during the Purple Rain recording sessions. |
Эти двое в конечном счете объединились во время записи альбома Purple Rain. |
Carter, his wife and two children survived the sinking. |
Картер, его жена и двое детей пережили кораблекрушение. |
Their two children (born in 1980 and 1983) are also writers. |
Их двое детей (род. в 1980 и 1983 гг.) также являются писателями. |
The two consulting doctors must not be "financially affiliated" with the doctor doing the abortion. |
Двое консультирующих врача не должны быть «в финансовой связи» с врачом, делающим аборт. |