| Whatever it may be, you two face it together. | Что бы ни произошло, вы двое встретите это вместе. |
| The police still have no idea that there's two of us. | В полиции и не подозревают, что нас двое. |
| That makes the two of us. | Нас двое, кто хотел бы это понять. |
| Of that number, two were in Long Khanh Province where Quinn was stationed. | Двое из них находились в провинции Лонг-Канг, где базировался Квинн. |
| I mean, everyone knows how close those two are. | Все знаю, как близки эти двое. |
| A night or so ago, two men rode through this area on horseback. | Примерно день назад здесь проехали двое всадников. |
| She and her two children received political asylum in the United States in 2001. | Она и двое её детей получили политическое убежище в США в 2001 году. |
| In January 1944, two Spanish workers, convicted of attempted sabotage, were executed. | В январе 1944 года двое испанских рабочих, осуждённых за попытку саботажа, были казнены. |
| In late 2004 the two detectives and prosecutors began secretly presenting evidence against Perry to a grand jury. | В конце 2004 года двое детективов и прокуроры начали тайно представлять доказательства против Перри большому жюри. |
| The two missing alpinists were later found dead. | Двое пропавших альпинистов позже были найдены мёртвыми. |
| The report also stated that two of the players were already questioned as witnesses by judge André Dando and a group of magistrates. | В репортаже также говорилось, что двое из игроков были допрошены в качестве свидетелей судьёй Андре Дандо и группой магистратов. |
| Unfortunately for the captain, two of the conspirators on the upper deck overheard the conversation. | К сожалению для капитана, двое заговорщиков на верхней палубе слышали их разговор. |
| After the two finish, Martin ignores her and returns to his seat. | После того, как двое заканчивают, Мартин игнорирует её и возвращается на своё место. |
| 20 municipal officials have been murdered in Michoacán, including two mayors. | В Мичоакане были убиты 20 муниципальных чиновников, в том числе двое мэров. |
| Suppose we build two identical clocks whose rates are controlled by some stable atomic transition. | Предположим, мы построим двое одинаковых часов, чьи скорости контролируются некоторым стабильным атомным переходом. |
| Because of the powerful radiation, two "cybers" have been lost. | Из-за мощного излучения потеряны двое «киберов». |
| Nazir ducks back into his vehicle and successfully escapes while two of his lieutenants, including Abbas Ali, are slain. | Назир запрыгивает обратно в машину и успешно сбегает, в то время как двое его лейтенантов, включая Аббаса Али, убиты. |
| The couple and their two young children went to Washington to live with President Jackson at the White House. | Супруги и двое их малолетних детей отправились в Вашингтон, чтобы жить с президентом Джексоном в Белом доме. |
| It reported that activists said at least two civilians were killed in operations on 13 August. | Он сообщил, что активисты, по меньшей мере двое гражданских лиц, были убиты в ходе операции 13 августа. |
| There are three of them: an Uzbek guy and two policemen. | Их трое: узбекский парень и двое полицейских курсантов. |
| He was shot and killed in Piazza Marina in Palermo; two men were seen running from the crime scene. | Он был убит на площади Пьяцца Марина в Палермо; двое мужчин были замечены убегающими с места преступления. |
| The two would eventually join forces during the Purple Rain recording sessions. | Эти двое в конечном счете объединились во время записи альбома Purple Rain. |
| Carter, his wife and two children survived the sinking. | Картер, его жена и двое детей пережили кораблекрушение. |
| Their two children (born in 1980 and 1983) are also writers. | Их двое детей (род. в 1980 и 1983 гг.) также являются писателями. |
| The two consulting doctors must not be "financially affiliated" with the doctor doing the abortion. | Двое консультирующих врача не должны быть «в финансовой связи» с врачом, делающим аборт. |