| This isn't how two adults who care about each other move on. | Двое взрослых, которые дороги друг другу, расходятся не так. |
| Well, before you two start bonding and having spa weekends together, maybe you should see this. | Прежде чем вы двое начнете сближаться и вместе проводить выходные в спа, тебе стоит увидеть это. |
| You two, go to the car. | Вы двое, идите к машине. |
| You two just want me out to talk shop. | Да вы двое не хотите при мне болтать о своих делах. |
| Those two people can't get remarried. | И эти двое не могут заново вступить в брак. |
| And those ones are actually two taxi-drivers. | Вот эти двое работают водителями такси . |
| One pull of the trigger, two grounders dead. | Одно нажатие, и двое землян мертвы. |
| We managed to destroy one of them, but two made it over the wall. | Одного удалось уничтожить, но двое перелетели стену. |
| In the past 24 hours, two of Lex and oliver's old friends from boarding school died in violent accidents. | За прошедшие 24 часа двое старых школьных друзей Лекса и Оливера погибли в результате несчастных случаев. |
| You two, come on, back to work. | Вы двое, давайте, возвращайтесь к работе. |
| But the two of you being here right now jeopardizes everything. | Но то, что вы двое сейчас здесь - ... ставит все под угрозу. |
| The two others went a different way. | Двое из нас ушли в другую сторону. |
| The two missing girls escaped to the city. | Двое пропавших девочек убежали в город. |
| The two of you are the majority. | Двое из Вас - это кворум. |
| Because my two friends, Holly and Ellie? | Потому что двое моих подружек, Холли и Элли? |
| The street was quiet, but then I heard two men behind me laughing. | На улице было тихо, но затем я услышала, как двое мужчин смеются за мной. |
| Those two have sure come a long way. | Эти двое, несомненно, прошли долгий путь. |
| I believe you're familiar with the two who came to her rescue. | Думаю, вам знакомы двое ее спасителей. |
| If you two are not up in bed, quicker than I can say... | Если вы двое не окажетесь в постелях раньше, чем я успею сказать... |
| And that's only two of them. | И это только двое из них. |
| I was, you can see there, pulling two sledges. | Я, как видите, тащил двое саней. |
| Seven thousand kids a day. Here's two of them. | 7 тысяч детей ежедневно. И вот двое из них. |
| Freddie Lounds thinks the two of you are a paradox. | Фредди ЛАундс считает, что парадокс - это вы двое. |
| I told you, two kids. | Я тебе говорю, двое сопляков. |
| The two of you would be too heavy. | Вас двое, это будет слишком тяжело. |