| Tell me what you two were doing with these. | Скажи мне, что вы двое делали с вот этим? |
| The two of us and just one fan. | Нас двое и всего один вентилятор. |
| And two guys from the old precinct. | И ещё двое ребят из нашего участка. |
| Dad tells me that you, you two kids met at McGinty's. | Папа говорит, что вы, двое ребятишек, встретились в МакГинти. |
| John told me that you two were going through a bit of a... | Джон сказал мне, что вы двое проходите через... |
| It'll just be the two of you. | Так что будете только вы двое. |
| And two of them are still kids. | Причем двое из них еще дети. |
| We're like Pam Grier times two. | Мы как Пэм Гриер, только двое. |
| Means the unsub had the vics for two full days before killing them. | Получается, субъект продержал их двое суток, до того как убил. |
| And this experiment takes two to tango. | И для этого эксперимента нужны двое. |
| You two boys report to me immediately after this formation. | После построения, вы двое немедленно доложите. |
| I know you two weren't close, but your sister was murdered. | Я знаю, вы двое были близки, но вашу сестру убили. |
| Looks like there are two on the bridge. | Похоже, двое из них на мостике. |
| You two guys play defense, and you play goalie. | Вы двое будете защитниками, а ты вратарем. |
| Suggesting two people carried this body into the processing center. | Это означает, что двое несли его тело в центр переработки. |
| Then you've also heard that two of our group have been murdered. | Значит, вы также слышали, что двое из нашей группы были убиты. |
| You two were good detectives 28 years ago. | Вы двое были хорошими детективами 28 лет назад. |
| I have a wife, two young daughters, son. | У меня жена и двое дочерей. |
| BARBARA: After we landed, two of our party went to explore. | Когда мы приземлились, двое из нас отправились исследовать. |
| To see what the other two are doing. | Чтобы посмотреть, чем занимаются остальные двое. |
| In order to save him, the other two must help us. | Чтобы спасти его, остальные двое вынуждены нам помогать. |
| Then they are the two who took over my Spar. | Тогда они те двое, которые захватили мой "Спар". |
| One in Downbelow, two in Bay 3. | Одно в Трущобах, двое в Шлюзе З. |
| But we are two against a world gone mad. | Но нас только двое против мира, сошедшего с ума. |
| You'll be spending two nights together in glamorous Capital City. | Двое суток вы проведете вместе в пленительной столице. |