| You two don't like each other, that's what it is. | Вы двое друг друга не любите. Хммм. |
| You know, two colleagues sharing a professional dialogue. | Знаете, просто двое коллег разговаривают о работе. |
| Yutan, two of those who killed my wife have escaped. | Ютан, двое, что убили мою жену, сбежали. |
| Mr. Horner, two of Mendez's men are down by the dice table. | Мистер Хорнер, там внизу двое людей Мендеза за игральным столом. |
| So he turned around and now the two of us are walking side by side. | Тут он разворачивается, и вот уже мы двое идем плечом к плечу. |
| Nothing, just like the last two. | Ничего, так же, как двое других. |
| Would you look at this - my two best customers. | Вы только посмотрите - двое моих лучших клиентов. |
| You two have to look out for each other. | Вы двое должны беречь друг друга. |
| We'll talk about when you two can start. | Поговорим о том, когда вы двое сможете приступить. |
| Well now, you two, come along. | Так, вы двое, за мной. |
| Now, you two, go outside. | Так, вы двое, наружу. |
| John and Lucy Coombes - they must have been those two kids. | Джон и Люси Кумбс... должно быть, это те двое ребятишек. |
| Well, two more is respectable. | Что ж, ещё двое - это достойно. |
| All right you two, come on out. | Хорош, вы двое, выходите. |
| I saw in his file that the two of you worked together in the prison cafeteria. | Я увидела в его досье, что вы двое работали вместе. в тюремной столовой. |
| There isn't one bomber, but two. | Подрывник не один, их двое. |
| But the first round of the bomber's attacks stopped after the two of you went to prison. | Но первый раунд атак подрывника остановился после того, как вы двое попали в тюрьму. |
| You two, with your porcelain skin and your businesses. | Вы двое, с вашей фарфоровой кожей и вашим бизнесом. |
| Right, you two, get that ale in the barn. | Так, вы двое, отнесите этот эль в сарай. |
| Sidney tells us that they have two children together. | Сидни говорит, что у них двое детей. |
| You two stay with stobert and kemp. | Вы двое, оставайтесь со Стобертом и Кемп. |
| It's hard to imagine all the problems that two American kids will have adjusting to life over there. | Трудно представить все проблемы, с которыми двое американских детей столкнутся во время адаптации к жизни там. |
| Clearly you two will let me do all the talking. | Очевидно, вы двое не будете вмешиваться в разговор. |
| Their only purpose was to draw you into the copy room while two members of my team broke into your locked office. | Они были нужны, только чтобы выманить вас в копировальную, пока двое членов моей команды вламывались в ваш закрытый офис. |
| You two are totally into each other. | Вы двое так нравитесь друг другу. |