Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двое

Примеры в контексте "Two - Двое"

Примеры: Two - Двое
You two don't like each other, that's what it is. Вы двое друг друга не любите. Хммм.
You know, two colleagues sharing a professional dialogue. Знаете, просто двое коллег разговаривают о работе.
Yutan, two of those who killed my wife have escaped. Ютан, двое, что убили мою жену, сбежали.
Mr. Horner, two of Mendez's men are down by the dice table. Мистер Хорнер, там внизу двое людей Мендеза за игральным столом.
So he turned around and now the two of us are walking side by side. Тут он разворачивается, и вот уже мы двое идем плечом к плечу.
Nothing, just like the last two. Ничего, так же, как двое других.
Would you look at this - my two best customers. Вы только посмотрите - двое моих лучших клиентов.
You two have to look out for each other. Вы двое должны беречь друг друга.
We'll talk about when you two can start. Поговорим о том, когда вы двое сможете приступить.
Well now, you two, come along. Так, вы двое, за мной.
Now, you two, go outside. Так, вы двое, наружу.
John and Lucy Coombes - they must have been those two kids. Джон и Люси Кумбс... должно быть, это те двое ребятишек.
Well, two more is respectable. Что ж, ещё двое - это достойно.
All right you two, come on out. Хорош, вы двое, выходите.
I saw in his file that the two of you worked together in the prison cafeteria. Я увидела в его досье, что вы двое работали вместе. в тюремной столовой.
There isn't one bomber, but two. Подрывник не один, их двое.
But the first round of the bomber's attacks stopped after the two of you went to prison. Но первый раунд атак подрывника остановился после того, как вы двое попали в тюрьму.
You two, with your porcelain skin and your businesses. Вы двое, с вашей фарфоровой кожей и вашим бизнесом.
Right, you two, get that ale in the barn. Так, вы двое, отнесите этот эль в сарай.
Sidney tells us that they have two children together. Сидни говорит, что у них двое детей.
You two stay with stobert and kemp. Вы двое, оставайтесь со Стобертом и Кемп.
It's hard to imagine all the problems that two American kids will have adjusting to life over there. Трудно представить все проблемы, с которыми двое американских детей столкнутся во время адаптации к жизни там.
Clearly you two will let me do all the talking. Очевидно, вы двое не будете вмешиваться в разговор.
Their only purpose was to draw you into the copy room while two members of my team broke into your locked office. Они были нужны, только чтобы выманить вас в копировальную, пока двое членов моей команды вламывались в ваш закрытый офис.
You two are totally into each other. Вы двое так нравитесь друг другу.