I forgot you two can't be together until he achieves his goal. |
Я забыл, что вы двое не можете быть вместе, пока он достигает свои цели. |
She's a good girl now, has two kids, healthy, expecting a third. |
Она хорошая девочка, сейчас у нее двое детей, здоровых, ожидает третьего. |
Jan's second wife Jana with whom he had two children, committed suicide. |
Яна - вторая жена Яна, с которой у нее было двое детей, покончила жизнь самоубийством. |
I'm telling you, those two are up to something. |
Говорю вам, эти двое что-то замышляют. |
Apparently, the two never spoke again. |
Эти двое, практически, больше не общались. |
You two stay here, and signal us if you see anything. |
Вы двое будьте здесь, и дайте нам знать, если что-то увидите. |
It means that you two aren't the only ones with a badge. |
Что значит, что вы двое - не единственные, у кого есть значки. |
And I was undercover when you two bumbled into the bar. |
И я была под прикрытием, когда вы двое вломились в бар. |
Well, maybe the two had a falling-out. |
Ну, может эти двое повздорили. |
It is between us, the two of us. |
Это между нами, только мы двое. |
I need you two to talk to Blaire's mother and then focus on viable suspects. |
Я хочу, чтобы вы двое поговорили с матерью Блэр и затем сосредоточились на возможных подозреваемых. |
I would need two of those like myself, day walkers. |
Мне понадобятся двое таких же, как я, ходящих при свете дня. |
I got two kids that can't feed themselves yet. |
На мне двое детей, которые не могут ещё прокормить себя. |
The two men knew each other well and met often at the Colombe d'Or. |
Двое мужчин хорошо знали друг друга и часто встречались в Коломб д'Ор. |
Okay. I'm sure the two of us can handle it. |
Хорошо.Я уверенна что двое из нас смогут справится. |
Instead of having one man on the inside, now we have two. |
Вместо того чтобы иметь одного человека внутри компании, теперь у нас двое. |
No, I think it's great that you two are talking. |
Нет, по-моему это здорово, что вы двое общаетесь. |
Like the Jonases, only there are two of us. |
Как группа Братья Джонас, только нас двое. |
It's two men but I'm strangely astonished |
Эти двое - мужчины, чему же я удивляюсь... |
I thought we were the only two. |
Я думал нас будет только двое. |
You two need to be more careful. |
Вы двое должны быть более осторожными. |
This marriage, the two really have become one. |
В этом браке двое действительно стали одним целым. |
He left behind a wife, two small children. |
У него осталась жена и двое малышей. |
Dr Morris, I got two kids here with possible gastro. |
Доктор Моррис, у меня тут двое детей с вероятным гастроэнтеритом. |
And you two got a free trip to Turks and Caicos. |
А вы двое бесплатно побывали на Теркс и Кайкос. |