Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двое

Примеры в контексте "Two - Двое"

Примеры: Two - Двое
Over the last four years, three officials have been killed and two wounded. За последние четыре года три сотрудника были убиты и двое получили ранения.
Mr. Sanaia's two neighbours, who had come to prevent the massacre, were also executed on the spot. Двое соседей г-на Саная, которые пришли, чтобы предотвратить кровавую бойню, также были убиты на месте.
The two armed guards accompanying the delegation surrendered. Сопровождавшие группу двое вооруженных охранников сдались.
There were only two persons from Sierra Leone on Costa Rican territory who had refugee status. На территории Коста-Рики находятся лишь двое выходцев из Сьерра-Леоне, имеющих статус беженца.
To his knowledge, only two of them were from the same country and that country was not the United States. Насколько он знает, лишь двое из них - граждане одной страны, причем эта страна - не Соединенные Штаты.
Of the four soldiers present at the scene, only two participated actively in the attack. Из четырех присутствовавших на месте происшествия солдат активное участие в избиении принимали лишь двое.
At least two of the persons were reportedly known opponents of the Government. По крайней мере двое из похищенных были известны как противники правительства.
A police officer had been stabbed and two others had been severely injured. Один из полицейских получил ножевое ранение, а двое других - тяжелые телесные повреждения.
These couples considered the ideal number of children in a household to be two. Идеальным числом детей, имеющихся в семье, по мнению супругов, должно быть двое детей.
I have two small children at home. У меня дома двое маленьких детей.
The police officers called the Ljubljana Central Police Station for help and another two police officers arrived. Полицейские обратились за подкреплением в Люблянский центральный полицейский участок, и вскоре прибыли еще двое полицейских.
In addition, two States parties have reported that they suffer from the impact of unexploded ordnance (UXO). Кроме того, двое государств - участников сообщили, что они страдают от воздействия неразорвавшихся снарядов (НРБ).
Only two accused, Mladić and Hadžić, are still at large. В настоящее время лишь двое обвиняемых - Младич и Хаджич все еще находятся на свободе.
In accordance with the above-mentioned agreement between Finland and Russia, two officials worked at the FCA for a period of one week. В соответствии с вышеупомянутым соглашением между Финляндией и Россией двое должностных лиц из России в течение одной недели работали в УКФ.
The two agents had spent four months in prison. Эти двое бывших сотрудников СОБ пробыли в тюрьме четыре месяца.
The Chief Minister noted that, although Anguilla has had good Governors, two of them had been atheists. Главный министр отметил, что, хотя Ангилья имеет хороших губернаторов, двое из них являются атеистами.
While two have been released in recent weeks, one of them is still being held hostage. Хотя двое из них были освобождены в последние недели, одного все еще удерживают в качестве заложника.
The Government replied that a case was registered, two accused were arrested and police shifted the families to a safer place. Правительство ответило, что это дело было принято к рассмотрению, что двое подозреваемых были арестованы и что полиция переместила соответствующие семьи в более безопасное место136.
In 2001, two inmates of CCF were attending the University escorted by members of the Malta Police Force. В 2001 году двое заключенных из "Коррадино" проходили обучение в Университете под охраной сотрудников мальтийской полиции.
This approach has been fruitful, in that, for instance, two academics will participate in the Beirut course. Этот подход оказался плодотворным: например, в бейрутском курсе примут участие двое представителей академических кругов.
Recently two international staff members were also manhandled and arrested. Недавно двое международных сотрудников были избиты и арестованы.
An inquiry has been opened and two soldiers who are thought to be responsible for the incident have been placed under arrest. В результате расследования были арестованы двое военных, на которых была возложена ответственность за случившееся.
Mr. Barrero and his two eldest children were returned to Colombia on 7 July 1993. Г-н Барреро и двое старших детей покинули Колумбию 7 июля 1993 года.
The two intruders thereafter stole the money and escaped from the scene in a vehicle belonging to Mr. Yorke. Двое нападавших забрали выручку и скрылись на машине, принадлежавшей г-ну Йорку.
During the biennium, four new investment managers were appointed and two were terminated. В течение отчетного двухгодичного периода были назначены четыре новых инвестиционных менеджера, а двое уволены.