You two shred these, ASAP. |
Вы двое, уничтожьте это поскорее. |
Probably when the two of you had dinner a few nights ago. |
Возможно, когда вы двое ужинали несколько дней назад. |
The two of you should remain in the clear sight of others until I return. |
А вы двое должны оставаться на виду до моего возвращения. |
You two should come to my party tomorrow. |
Вы двое должны прийти завтра ко мне на вечеринку. |
In a world with so much darkness, you two are such bright lights. |
В этом мире, полном мрака, вы двое словно яркие огоньки. |
No one could imagine how the two had met. |
Никто не мог себе представить, как эти двое познакомились. |
Only two partners know the details of any given job. |
Только двое партнёров знают детали задания. |
You two know more about The Troubles than anyone. |
Вы двое знаете о Бедах больше остальных. |
Just the two I'm looking for. |
Как раз те двое, кого я искал. |
I want you two to follow this down. |
Я хочу чтобы вы двое занялись этом. |
It's just the two of us, and the road does get lonely. |
Нас тут всего двое, а в дороге становится одиноко. |
We're just two straight guys kissing, thinking about girls. |
Мы просто двое целующихся натуралов, думающих о девушках. |
I have reason to believe that at least two of the people she's catered to are powerful members of the Cabal. |
Есть основания полагать что как минимум двое из ее заказчиков могущественные члены КАБАЛ. |
The FBI and the CIA must communicate, which means you two must work together. |
ФБР И ЦРУ буду сотрудничать, а значит, вы двое будете работать вместе. |
You two, start an area search. |
Вы двое, начинайте осмотр территории. |
You two taking target practice on each other. |
Вы двое тренируетесь, стреляя друг в друга. |
Anybody can see the two of you are a couple. |
Всякий может видеть, что вы, двое, пара. |
You two take out the KGB agent. |
Вы двое берёте на себя агентов КГБ. |
I only care what you two think. |
Мне важно, что думаете вы двое. |
Now, I need you two to prevail upon the kitchen staff to work for free. |
Теперь, мне нужно, чтобы вы двое уговорили кухонный персонал работать бесплатно. |
Yes, two in love, yet in despair. |
Да, двое влюбленных, в отчаянии. |
Teyla and two others joined Sheppard. |
Она и двое других присоединились к Шеппарду. |
Three years ago, his wife and two sons were killed in a car wreck. |
Три года назад его жена и двое сыновей погибли в автомобильной катастрофе. |
There are two who sleep on the roof. |
Двое на крыше, ночью спят. |
You two should be in bed by now. |
Вы двое должны быть в постели. |