| You two shred these, ASAP. | Вы двое, уничтожьте это поскорее. |
| Probably when the two of you had dinner a few nights ago. | Возможно, когда вы двое ужинали несколько дней назад. |
| The two of you should remain in the clear sight of others until I return. | А вы двое должны оставаться на виду до моего возвращения. |
| You two should come to my party tomorrow. | Вы двое должны прийти завтра ко мне на вечеринку. |
| In a world with so much darkness, you two are such bright lights. | В этом мире, полном мрака, вы двое словно яркие огоньки. |
| No one could imagine how the two had met. | Никто не мог себе представить, как эти двое познакомились. |
| Only two partners know the details of any given job. | Только двое партнёров знают детали задания. |
| You two know more about The Troubles than anyone. | Вы двое знаете о Бедах больше остальных. |
| Just the two I'm looking for. | Как раз те двое, кого я искал. |
| I want you two to follow this down. | Я хочу чтобы вы двое занялись этом. |
| It's just the two of us, and the road does get lonely. | Нас тут всего двое, а в дороге становится одиноко. |
| We're just two straight guys kissing, thinking about girls. | Мы просто двое целующихся натуралов, думающих о девушках. |
| I have reason to believe that at least two of the people she's catered to are powerful members of the Cabal. | Есть основания полагать что как минимум двое из ее заказчиков могущественные члены КАБАЛ. |
| The FBI and the CIA must communicate, which means you two must work together. | ФБР И ЦРУ буду сотрудничать, а значит, вы двое будете работать вместе. |
| You two, start an area search. | Вы двое, начинайте осмотр территории. |
| You two taking target practice on each other. | Вы двое тренируетесь, стреляя друг в друга. |
| Anybody can see the two of you are a couple. | Всякий может видеть, что вы, двое, пара. |
| You two take out the KGB agent. | Вы двое берёте на себя агентов КГБ. |
| I only care what you two think. | Мне важно, что думаете вы двое. |
| Now, I need you two to prevail upon the kitchen staff to work for free. | Теперь, мне нужно, чтобы вы двое уговорили кухонный персонал работать бесплатно. |
| Yes, two in love, yet in despair. | Да, двое влюбленных, в отчаянии. |
| Teyla and two others joined Sheppard. | Она и двое других присоединились к Шеппарду. |
| Three years ago, his wife and two sons were killed in a car wreck. | Три года назад его жена и двое сыновей погибли в автомобильной катастрофе. |
| There are two who sleep on the roof. | Двое на крыше, ночью спят. |
| You two should be in bed by now. | Вы двое должны быть в постели. |