It is intended to cover tuition or school fees, text books, public transport and insurance. |
Она предназначена для покрытия расходов на обучение и приобретение учебных пособий, а также расходов на общественный транспорт и страховку. |
Small producers contribute to greater food security, particularly in remote areas where locally produced foods preclude the high transport and marketing costs associated with many purchased foods. |
Малые производители способствуют большей продовольственной безопасности, особенно в отдаленных районах, где продовольствие местного производства исключает высокие расходы на транспорт и маркетинг, характерные для многих покупаемых продуктов питания. |
We are to do everything to make sure the transport marked "Koenigstein" doesn't end up in Russians' hands. |
Мы должны сделать все, чтобы транспорт под кодовым названием "Кёнигштайн" не достался русским. |
The transport has got to safely get to Berlin today |
Транспорт уже сегодня должен вернуться в Берлин |
I expect that in no more than 3 days, Standartenfuhrer Lau, will inform me that the transport is safe in Berlin. |
Ожидаю, не позднее чем через З дня, Штандартенфюрер Лау сообщит мне, что транспорт находится в безопасности в Берлине. |
It's the transport that is most important, not the castle! |
Самым важным является не замок, а транспорт! |
We have to use those means of transport the Trace can't detect: |
Поэтому мы должны использовать такой транспорт, который недоступен для Надзора. |
Tell them they can expect the price of transport to Bajor to start dropping within a few months, and remember - enunciate. |
Скажите, что они могут ожидать снижение цен на транспорт до Бэйджора в ближайшие месяцы, и помните - четкое произношение. |
In Moscow, motor vehicles were the main source of air pollution and transport was responsible for more than 80 per cent of all pollutants discharged. |
В Москве автомобильный транспорт является основным источником загрязнения атмосферы, при этом более 80% выбросов всех загрязнителей приходится на транспортный сектор. |
Similarly, e.g. the mechanical engineering personnel at the railways may be classified under transport, whereas the correct industry would be metal industry. |
Аналогичным образом персонал мастерских на железных дорогах может классифицироваться по отрасли транспорт, в то время как надлежащей отраслью является металлообработка. |
By 0430 hours, every tent, including this one, will be collapsed and loaded for transport to the 10,000-meter perimeter. |
К 4:30 утра все палатки, включая эту, должны быть погружены на транспорт для отправки за 10 км периметр. |
"Can anyone help us pay for transport?" |
"Может кто-нибудь заплатить за транспорт?" |
"Can anyone help us pay for transport?" |
"Может ли кто-нибудь за транспорт заплатить?" |
Listen. I need air transport, |
Слушай, нам нужен воздушный транспорт. |
General, your transport is ready for departure! |
Генерал, ваш транспорт готов к отправлению. |
After 24 hours of questioning, Karpov confessed to taking part in attacks on gas pipelines, transport, infrastructure, police stations. |
После 24 часов допроса, Карпов признался что принимал участие в атаках на газовые трубопроводы, транспорт, объекты инфраструктуры, полицейские участки. |
So you've traded up when it comes to transport. |
Я смотрю, у тебя новый транспорт. |
A C C transport that looks a lot like that. |
Мы ищем транспорт, такой как этот. |
The only vehicles that entered the facility near that time were prisoner transport vehicles. |
Только транспорт, который въехал в центр в то время, перевозил заключённых. |
The Ministry has on the national level assigned a special Working Group that aims to cut down the public costs spent on public transport, improve the quality of service in public transport, develop transport telematics, information systems, payment systems and DRTS. |
Министерство создало на национальном уровне специальную рабочую группу, которая призвана сократить государственные расходы на общественный транспорт, повысить качество обслуживания на общественном транспорте, разрабатывать транспортную телематику, информационные системы, системы платежей и системы ДРТС. |
(m) Maintaining and promoting access to affordable transport systems, and examining the potential for increasing reliance on low-cost, readily available modes of transport, including safe non-motorized transport; |
м) сохранения и поощрения доступа к недорогим транспортным системам и изучения возможностей для более активного использования низкозатратных, всегда готовых к эксплуатации видов транспорта, включая безопасный немоторизованный транспорт; |
forecasting the development of the transport sector (individual transport modes, private car traffic, regional transport, etc.); |
прогнозирование развития сектора транспорта (отдельные виды транспорта, движение частного легкового транспорта, региональный транспорт и т.д.); |
The Conference recognizes that, historically, the safety record of civilian transport, including maritime transport, of radioactive materials has been excellent, and stresses the importance of international cooperation to maintain and enhance the safety of international transport. |
Конференция признает, что до сих пор при перевозке радиоактивных материалов гражданским транспортом, включая морской транспорт, не возникало никаких проблем безопасности, и подчеркивает важность осуществления международного сотрудничества для сохранения и повышения уровня безопасности международных перевозок. |
The reporting time in passenger carriage depends on the type of transport: one can use the time when the ticket is acquired (rail, car, municipal electrically driven transport) or the time of departure (maritime, fluvial and air transport). |
В случае перевозки пассажиров отчетный момент зависит от вида транспорта: можно использовать время приобретения билета (железнодорожный, автомобильный, городской электрический транспорт) или время отправления (морской, речной и воздушный транспорт). |
Transport accounts for more than one-fifth of total CO2 emissions, and emissions from transport have increased by 17 per cent from 2000 to 2008. |
Более одной пятой таких выбросов приходится на транспорт, причем в период 2000-2008 годов выбросы СО2 на транспорте увеличились на 17%. |