| Additional transport may be hired by delegations at their own expense. | Дополнительный транспорт может быть взят в аренду делегациями за их собственный счет. |
| A regional Balkans infrastructure study on transport will develop policies in a number of key issues in this area. | В рамках Балканского регионального исследования по оценке состояния инфраструктуры (транспорт) будут разработаны стратегии по ряду ключевых вопросов в этой области. |
| Rail transport could only be of limited help due to limited capacity in trains and terminals. | Железнодорожный транспорт способен играть лишь ограниченную роль в силу ограниченности имеющегося подвижного состава и терминалов. |
| It cannot be considered as self evident that transport will benefit economic development. | Нельзя считать самоочевидным, что транспорт будет благоприятно отражаться на экономическом развитии. |
| The representative of the Czech Republic said that urban transport in her country far exceeds other modes. | Представительница Чешской Республики заявила, что в ее стране по объему перевозок городской транспорт превосходит прочие виды транспорта. |
| The main part of cargo traffic went to railway transport: more than 9.9 million tons. | Подавляющая часть грузоперевозок пришлась на железнодорожный транспорт - более 9,6 миллиона тонн. |
| Bus - Canberra's public transport provider is the ACT Internal Omnibus Network (ACTION). | Автобусы - за общественный транспорт Канберры отвечает сеть АСТ Internal Omnibus Network (ACTION). |
| The public transport of Antwerp was exploited by 9 different companies. | Общественный транспорт Антверпена эксплуатировался девятью разными частными компаниями. |
| Luxembourg is set to be the first country in the world to make all public transport free from the summer of 2019. | Люксембург станет первой страной в мире, которая сделает весь общественный транспорт бесплатным с лета 2019 года. |
| The North Koreans were also unable to effectively use sea transport. | Северокорейцы также не могли эффективно использовать морской транспорт. |
| To those who travel with an Airplane, the hotel offers transport to Bourgas airport. | Для тех, которые путешествуют с Самолет, отель предоставляет транспорт для Бургасе. |
| They increasingly relied on Italian sea transport, for which the republics extracted concessions of colonies as well as a cash price. | Они во все возрастающей степени полагались на итальянский морской транспорт, за который республики получали концессии на колонии, а также оплату наличными. |
| Madame Hydra's transport approaches Leviathan's base Long Winter. | Транспорт Мадам Гидры подходит к базе Левиафана «Длинная зима». |
| During the 1920s, Hugo Junkers made several attempts to produce a large scale commercial transport. | В течение 1920-х годов Хуго Юнкерс предпринял несколько попыток создать тяжёлый коммерческий транспорт. |
| Another difference between eukaryotes and prokaryotes is mRNA transport. | Другое различие между эукариотами и прокариотами - транспорт мРНК. |
| Air transport is the only effective means of moving between many places within the country. | Воздушный транспорт является единственным эффективным средством перемещения между многими городами в стране. |
| Specialists of "Bohdan" and representatives of the educational institution will jointly develop new technologies and transport. | Специалисты «Богдана» и представители учебного заведения будут совместно развивать новые технологии и разрабатывать новый транспорт. |
| The transport is modern automobiles with soft suspension bracket and inside straps. | Транспорт - современные автомобили на мягкой подушке, с внутренними ремнями. |
| To serve your measure we are ready to provide you with the required transport. | Для обслуживания Вашего мероприятия Вы можете заказать необходимый транспорт у нас. |
| Rail transport started in the various colonies at different dates. | Железнодорожный транспорт запускался в различных колониях в разное время. |
| Intercity transport - it buses, trains and planes. | Междугородный транспорт - это автобусы, поезда и самолеты. |
| Tickets for sightseeing tours and public transport are available at the reception. | Билеты на экскурсии и на общественный транспорт можно получить на стойке регистрации. |
| Urban transport - is a shuttle bus, trams and trolleybuses. | Городской транспорт - это маршрутные такси, трамваи и троллейбусы. |
| Reasons for this include cultural and language barriers, transport and geographical spread of the population, who are mostly located in isolated communities. | Причинами этого являются культурный и языковой барьеры, транспорт и географическое распространение населения, которое в основном проживает в изолированных общинах. |
| Some 57 percent of all Greater Tokyo residents used rail as their primary means of transport in 2001. | В 2001 году около 51 % обитателей Большого Токио использовали рельсовый транспорт в качестве основного вида транспорта. |