| The last transport is fleeing, General. | Последний транспорт отчалил, генерал. |
| Get us some transport to England. | Найдите любой транспорт до Англии. |
| New business, executive transport. | Новый бизнес, правительственный транспорт. |
| The patriot hijacked a prison transport. | Патриот угнал тюремный транспорт. |
| Ground transport, now. | Наземный транспорт, прямо сейчас. |
| Get me some air transport. | Мне нужен воздушный транспорт. |
| Get us ground transport. | Ладно, нужен наземный транспорт. |
| I need a means of transport. | Мне как раз нужен транспорт. |
| Imperial transport plus four ties. | Имперский транспорт и 4 СИДа. |
| They found an alternate means of transport. | Они нашли альтернативный транспорт. |
| Back when we had transport. | Когда у нас был транспорт. |
| Captured transport moving into position. | Захваченный транспорт перемещается в назначенную позицию. |
| Lock all forward weapons on transport. | Наведите носовые орудия на транспорт. |
| What kind of transport? | Что это был за транспорт? |
| It was a human transport. | Это был человеческий транспорт. |
| UNOSOM provides transport and security. | ЮНОСОМ предоставляет транспорт и обеспечивает безопасность. |
| 3.4 Air transport and tourism | 3.4 Авиационный транспорт и туризм |
| Programme activity 02.3: Rail transport | Деятельность по программе 02.3: Железнодорожный транспорт |
| Your transport has been arranged. | Твой транспорт должен быть готов. |
| I will book our transport for the morning. | Я забронирую транспорт на утро. |
| Unterfuhrer forst had even arranged for transport. | Унтерфюрер Форст даже организовал транспорт. |
| Can't we delay the transport? | Разве нельзя задержать транспорт? |
| Passenger transport (total) | Пассажирский транспорт (всего) |
| A major area of cooperation will be transport. | Крупной областью сотрудничества станет транспорт. |
| Rail transport (suburban) | Железнодорожный транспорт (пригородный) |