Английский - русский
Перевод слова Transport
Вариант перевода Транспорт

Примеры в контексте "Transport - Транспорт"

Примеры: Transport - Транспорт
(a) Transport, environment and health - possible adoption of a new legal instrument; а) транспорт, окружающая среда и здоровье - возможное принятие нового правового документа;
"Transport and storage", as a proportion of GDP, was 5.5% in 1997 (last available data). В 1997 году (последний год, за который имеются данные) на долю сектора "транспорт и хранение" в ВВП приходилось 5,5%.
∙ Intersectoral cooperation has been developed in two cases: Transport and Environment; Energy and Environment. Межсекторальное сотрудничество развивается по двум направлениям: транспорт и окружающая среда и энергетика и окружающая среда.
Transport and poverty: from farm to market-extending the reach of В. Транспорт и бедность: от фермы к рынку -
Transport and environment: energy consumption and emissions С. Транспорт и окружающая среда: потребление
Transport, communications and civil aviation: 6.3 Транспорт, связь и гражданская авиация: 6,3
Transport was stressed as an important factor in policies and measures to eradicate poverty and promote gender equality (decision 9/3). Транспорт был признан в качестве важного фактора политики и мер, направленных на искоренение нищеты и содействие обеспечению равенства мужчин и женщин (решение 9/3).
Mr. Prachith SAYAVONG, Director of Society Mix of Transport Г-н Прачитх САЯВОНГ, директор общества "Комбинированный транспорт"
Transport, storage, post and telecommunications Транспорт, складское дело, почта и телекоммуникации
L2D2 Type 0 Transport Model 11 (零式輸送機11型 Reishiki Yusōki 11-gata) Personnel transports with Mitsubishi Kinsei 43 radials. L2D2 тип 0 транспортная модель 11 (Reishiki Yusōki 11-gata) Персональный транспорт с радиальными двигателями Mitsubishi Kinsei 43.
Please find enclosed a paper entitled "CEI-Recommendations 'Energy and Transport'", which is based on the results of the workshop. Прилагаю документ, озаглавленный «Рекомендации ЦЕИ "Энергетика и транспорт"», который основывается на результатах работы семинара.
Transport would therefore cover, for example: Таким образом транспорт будет включать, например:
Transport was expected to remain by far one of the largest oil users, and to become the main carbon emitter under a business-as-usual scenario. Ожидается, что транспорт останется одним из основных потребителей нефти, и при отсутствии серьезных реформ превратится в главный источник выбросов углерода.
Transport and climate change are two of the themes covered by the EEA. Транспорт и изменение климата - две из тем, которыми занимается ЕАОС.
Transport is a crucial driver of sustainable development. одним из важнейших факторов устойчивого развития является транспорт.
Transport and communications (theme 10) Транспорт и связь (тема 10)
In the same letter, Azza Transport was also requested to disclose its management structure, as well as the 10 most significant shareholders of the company. В этом письме компании «Азза транспорт» было также предложено представить информацию о структуре управления компанией и назвать 10 ее наиболее крупных акционеров.
A. Secretariat proposal for the biennial evaluation (2008-2009) - Cluster of activities: Rail Transport А. Предложение секретариата для двухгодичной оценки (2008-2009 годы) Направление видов деятельности: железнодорожный транспорт
TRANSPORT AND SECURITY (Agenda item 7) ТРАНСПОРТ И БЕЗОПАСНОСТЬ (пункт 7 повестки дня)
Issue: Transport is a leading source of GHG emissions and also produces significant air pollution, which can seriously damage human health and ecosystems. Транспорт, будучи основным источников выбросов ПГ, кроме того, вызывает значительное загрязнение воздуха, которое может причинить серьезный ущерб здоровью людей и экосистемам.
Smarter Transport: Improving Health and the Environment for the Welfare of Our Children Более эффективный транспорт: улучшение здоровья населения и состояния окружающей среды в интересах благосостояния наших детей
Smarter Choices: Transport for a Healthier Greener Future Разумный выбор: транспорт для более здорового и экологичного будущего
Transport, Shelter and Water, and Communication транспорт, приюты и водоснабжение, связь
Transport one to base, we need backup! Транспорт один передаёт базе, нам нужна поддержка!
The United Nations Office for Partnerships helped to plan and served as a co-host of the "Global Forum on Electric Mobility: Greening Transport for Sustainable Development". Организация Объединенных Наций по вопросам партнерства оказывала поддержку в процессе планирования и выступала в роли организатора «Глобального форума по вопросам использования транспортных средств с электрическим приводом: экологически чистый транспорт в интересах устойчивого развития».