Английский - русский
Перевод слова Transport
Вариант перевода Транспорт

Примеры в контексте "Transport - Транспорт"

Примеры: Transport - Транспорт
Broyles just dispatched secure transport, so we're moving in ten. Бройлс отправил транспорт, выдвигаемся через 10 минут.
Here, too, only it has a transport. И здесь только у него есть транспорт.
My transport should be an extension of my personality. Я считаю, что мой транспорт это продолжение моей индивидуальности.
They fill them up at their offices, arrange secure transport, we take care of the rest. Они заполняют их в своих офисах, пригоняют охраняемый транспорт, мы заботимся об остальном.
Whereas technology companies instantaneously transmit terabytes of data to remote continents, local transport proceeds at an almost medieval pace. В то время как высокотехнологичные компании мгновенно передают терабайты данных на удалённые континенты, местный транспорт движется почти со средневековой скоростью.
Corbyn is an old-fashioned socialist who would like to soak the rich and put transport and utilities back under state control. Корбин это старомодный социалист, который хотел бы, выкачать деньги из богатых и перевести транспорт и коммунальные услуги обратно под контроль государства.
As usual, James and I would be on public transport, buses, trains and tubes. Как обычно, Джеймс и я будем использовать общественный транспорт, автобусы, поезда и метро.
The Russians actually flew a supersonic transport before the Concorde. Вообще-то, русские запускали сверхзвуковой транспорт еще перед Конкордом.
As uninhabited, no regular transport was set up for the island. Ввиду отсутствия населения, регулярный транспорт на остров отсутствует.
Car travel remains the dominant form of transport in the region. Автомобильный транспорт является доминирующим видом транспорта на острове.
Rail transport in Brazil began in the 19th century and there were many different railway companies. Железнодорожный транспорт Бразилии - ведёт свою историю с XIX столетия, когда было образовано много частных железнодорожных компаний.
Since 1 January 2013 all public transport has been free of charge for people registered as living in Tallinn. С 1 января 2013 года городской общественный транспорт Таллина сделан бесплатным для всех зарегистрированных жителей города.
It's a registered transport, you must be able to locate. Это зарегистрированный транспорт, ты должен иметь возможность засечь его.
A Starfleet transport filled with wounded was denied permission to dock at the Romulan hospital on Derna. Транспорт звездного флота заполненный раненными получил отказ на стыковку с ромуланским госпиталем на Дарне.
Plainclothes, transport in the south alley. Агенты в штатском, транспорт, вспомогательные службы.
Load everyone into the transport and deliver them to Amon. Грузите их в транспорт и доставьте Амону.
It'll be the last transport to leave Raccoon City before they detonate. Это будет последний транспорт из Ракун Сити перед тем как они все взорвут.
Sonya booked two jeeps and an armored transport. Соня арендовала пару джипов и бронированный транспорт.
RPC provides reliable record transmission, so it can safely use the best-effort UDP transport. RPC обеспечивает надежную передачу данных, поэтому он может безопасно использовать транспорт UDP с максимальным усилием.
The agreement aims at liberalizing the worldwide trade of services such as banking, healthcare, and transport. Целью соглашение является либерализация таких торговых услуг как банковские услуги, здравоохранение и транспорт.
Listen, we'll pay your transport, captain. Слушай, мы транспорт твой оплатим, капитан.
Every one of them needing food and water, a home, transport, fuel, TVs and fridges... И каждому из них нужна еда, вода, дом, транспорт, топливо, телевизоры и холодильники...
Doctor, the wounded transport has arrived. Доктор, прибыл транспорт для раненых.
A Cardassian transport will deliver the Bajoran prisoners within five hours. Кардассианский транспорт доставит заключенных через пять часов.
Firefly transport Serenity, stand by for docking orders. Транспорт "Спокойствие", ожидайте команды на стыковку.