all the transport's over at Space HQ. |
весь транспорт в Космическом центре. |
I need a transport ready right away. |
Мне немедленно нужен транспорт. |
E. Infrastructure and transport |
Е. Инфраструктура и транспорт |
61: excludes inland water transport |
61: исключается внутренний водный транспорт |
(e) Public transport; |
е) общественный транспорт; |
inter-regional and intra-regional land transport |
межрегиональный и внутрирегиональный наземный транспорт |
(c) Urban transport; |
с) городской транспорт; |
Ideal for ground and air transport. |
Идеальный наземный и воздушный транспорт. |
Use transport above the spot. |
С помощью микроволновой энергии через транспорт. |
All I'm asking for is transport sir. |
Я только прошу выделить транспорт |
Should I arrange transport to the palace? No! |
Подать транспорт к резиденции? |
I went public transport for the help. |
На помощь пришел общественный транспорт. |
No, a troop transport. |
Нет, это военный транспорт. |
Everything else is transport. |
Всё остальное - транспорт. |
There's no Money for transport. |
Нет денег на транспорт. |
I've organized alternative transport. |
Я организовал другой транспорт. |
A transport, I hope. |
Транспорт, я надеюсь. |
Reliable transport at a reasonable price. |
Надежный транспорт за разумную цену |
Provided the transport comes through. |
При условии, что появится транспорт. |
Look, I've even provided transport. |
Я подготовил Вам транспорт. |
Provide transport to a safer haven. |
Предоставить транспорт в безопасное место. |
Has anyone got transport? |
У кого-нибудь есть транспорт? |
They're trying to steal a transport. |
Они пытаются угнать транспорт. |
Why you holding up my transport? |
Ты чего мой транспорт задерживаешь? |
Canine transport loading at platform two. |
Транспорт загружается на платформе 2. |