Английский - русский
Перевод слова Transport
Вариант перевода Транспорт

Примеры в контексте "Transport - Транспорт"

Примеры: Transport - Транспорт
The Cargohopper is an initiative of the company Hoek Transport in Utrecht. Создание "Каргохоппера" - это инициатива расположенной в Утрехте компании "Хоэк транспорт".
The Vice-president of the European Commission responsible for Transport is also invited to participate in the policy debate. З. Приглашение принять участие в этой политической дискуссии направлено также заместителю Председателя Европейской комиссии, ответственному за транспорт.
Transport can make a big difference in increasing women's productivity and promoting gender equality. Транспорт позволяет добиться кардинальных сдвигов в повышении производительности женского труда и деятельности по установлению гендерного равенства.
Transport, chemicals, waste management, and mining are specific themes under consideration. Рассматриваются, в частности, такие темы, как транспорт, химические вещества, обращение с отходами и добыча полезных ископаемых.
Transport plays an essential role in economic and social development in every society. В каждом обществе транспорт играет существенно важную роль в развитии экономики и социальной сферы.
Transport is one of the sectors of the economy with the most challenging tasks facing decision makers. Транспорт - один из секторов экономики, в котором перед директивными органами стоят наиболее сложные задачи.
Transport will deliver you to Philadelphia airport with your final destination, Dubois, Wyoming. Транспорт доставит вас Филадельфия до аэропорта с конечного пункта назначения, Дюбуа, Вайоминг.
Transport Von Braun, lock on to beacon Alpha 5. Транспорт фон Браун, Держите курс на Альфа 5.
Transport Marie Celeste will depart in 10 minutes. Транспорт Мария Селеста отбывает через 10 минут.
Transport; border crossing procedures, trade facilitation, environment human resources development Транспорт; процедуры пересечения границ, упрощение процедур торговли, окружающая среда, развитие людских ресурсов
B. EU Transport in figures 2014 В. Транспорт ЕС в цифрах, 2014 год
Transport by traffic axes and regions: Транспорт в разбивке по транспортным маршрутам и регионам:
Transport, health and environment: research, science and policy nexus. З. Транспорт, охрана здоровья и окружающая среда: связь между исследованиями, наукой и политикой
C. Transport and the environment 23-24 С. Транспорт и окружающая среда 23 24
Transport is associated with emissions to the atmosphere with adverse effects to the environment at the global, regional and local levels. Транспорт неизменно ассоциируется с выбросами в атмосферу загрязняющих веществ, оказывающих негативное воздействие на окружающую среду на глобальном, региональном и местном уровнях.
o Energy and Transport (2001) ◦ энергетика и транспорт (2001 год).
The leading growth sectors in 2001 were Transport, Storage and Communication, the Financial Sector and Mining. Главными секторами, обеспечившими прирост ВВП в 2001 году, были транспорт, складские услуги и связь, а также финансовый сектор и добывающая промышленность.
Mr. Bounsoum VANHAHEUANG, Transport Savannakhet Г-н Бунсум ВАНХАХЕУАНГ, "Транспорт Саваннакхет"
Transport share of emissions by mode, 2008 Транспорт: доля выбросов в разбивке по виду, 2008 год
Transport is a significant contributor to local air pollution and associated public health impacts Транспорт оказывает существенное влияние на локальное загрязнение воздуха и связанные с ними последствия для здоровья населения.
Transport: urban form and low-carbon mobility 27-28 8 З. Транспорт: городские формы и мобильность, связанная с низким
Transport, environment and health - improving/making better connections Транспорт, окружающая среда и здоровье человека - совершенствование/ улучшение связей
Transport, health and environment - better policy integration for mutual benefits с) Транспорт, охрана здоровья и окружающая среда - более качественная интеграция политики в интересах обеспечения взаимных выгод
Transport and telecommunications, which are critical for achieving universal access to essential services, are two sectors often beset by anti-competitive practices. Двумя секторами, зачастую страдающими от антиконкурентной практики, являются транспорт и телекоммуникационный сектор, которые играют решающую роль в деле обеспечения всеобщего доступа к необходимым услугам.
Transport and environment: facing a dilemma, page 19, «Транспорт и окружающая среда: лицом к лицу с дилеммой», стр. 19,