Английский - русский
Перевод слова Transport
Вариант перевода Транспорт

Примеры в контексте "Transport - Транспорт"

Примеры: Transport - Транспорт
The overarching goals of the publication "Urban transport and mobility" are: Основные цели публикации "Городской транспорт и мобильность" состоят в следующем:
(a) Develop a platform to attract and support investments in environment- and health-friendly transport а) Разработать платформу для привлечения и поддержки инвестиций в транспорт,
The UN System Task team in its first report (Realizing the Future We Want for All, May 2012) identified sustainable transport as one of the priority areas. Целевая группа системы ООН в своем первом докладе ("Превращая в реальность будущее, которого мы добиваемся для всех", май 2012 года) отметила устойчивый транспорт в качестве одной из приоритетной областей.
Port rail terminals and ports of transhipment to navigation transport; З) припортовые железнодорожные станции и порты передачи на водный транспорт;
Only 2 per cent of aid to the economic and productive sectors (for example, banking, business, agriculture and transport) targeted gender equality as its principal objective. Всего 2 процента от общего объема помощи, поступающей в экономические и производственные сектора (например, в банки, предпринимательский сектор, сельское хозяйство и транспорт), предназначается для деятельности по обеспечению гендерного равенства в качестве главной цели.
In addition to the worker's normal wage, allowances and bonuses, remuneration also commonly includes food, transport, clothing and inconvenience allowances. В дополнение к обычной заработной плате работника и доплатам и надбавкам выплачиваемое вознаграждение, как правило, включает также пособия на питание, транспорт, одежду и надбавку за неудобства.
The Programme includes measures in the areas of labour market and employment, pension system reform, housing, health care, social services, education, transport, etc. Эта программа предусматривает, в частности, принятие мер в таких областях, как рынок труда и трудоустройство, реформа пенсионной системы, обеспечение жильем, здравоохранение, социальные услуги, образование, транспорт и т.п.
Low-carbon cities: the transport and urban planning dimension Низкоуглеродные города: транспорт и городское планирование
Physical trade-related infrastructure such as ports, rail transport, roads, cool chains, and harbours; физическая инфраструктура, имеющая отношение к торговле, в частности порты, железнодорожный транспорт, дороги, "холодовая цепь" и гавани;
The strategy also targets six priority sectors: oil and gas, water and electricity, transport, construction, waste management and land use. Эта стратегия нацелена также на шесть приоритетных секторов: нефть и газ, водные ресурсы и электроэнергия, транспорт, строительство, утилизация отходов и землепользование.
Chair's summary of information sharing during the special session on current policy issues: transport and air pollution Резюме Председателя, посвященное обмену информацией в ходе специальной сессии относительно текущих вопросов политики: транспорт и загрязнение воздуха
It was also important to shift freight from roads to other more environmentally friendly modes, such as railways and inland water transport. Важно также обеспечить переход от перевозок грузов автодорожным транспортом к другим, более экологичным видам перевозок, таким как железные дороги и внутренний водный транспорт.
(c) Take the necessary measures to ensure accessibility for children with disabilities in public buildings and on public transport. с) принять необходимые меры для обеспечения доступа детей-инвалидов в государственные здания и общественный транспорт.
A host of factors such as distance, transport, cost, permission and/or escort and knowledge of options come into play. Это связано с множеством факторов, таких как, большие расстояния, транспорт, стоимость услуг, получение разрешения и/или сопровождение, и осведомленность об имеющихся вариантах.
Activities are undertaken in key economic sectors such as agriculture, construction and housing, energy, manufacturing, tourism and transport. Работа ведется в таких ключевых экономических секторах, как сельское хозяйство, строительство и жилищное хозяйство, энергетика, обрабатывающая промышленность, туризм и транспорт.
Priority sectors identified for action are agriculture, education, energy, housing, manufacturing, recycling, waste and transport. Первоочередное внимание должно уделяться таким секторам, как сельское хозяйство, образование, энергетика, жилищное строительство, обрабатывающая промышленность, рециркуляция и удаление отходов и транспорт.
Twinning arrangements allowed WFP to match donor funds with in-kind contributions from host governments and emerging donors in order to ensure full-cost recovery for transport, distribution and monitoring. Договоренности о встречном финансировании позволяли ВПП дополнять донорские пожертвования взносами натурой, которые вносят принимающие правительства и новые доноры, с тем чтобы полностью компенсировать затраты на транспорт, распределение помощи и контроль.
What have I done to deserve the public transport system? Что я сделал чтобы заслужить общественный транспорт?
So, shall we discuss where your transport is? Теперь мы обсудим, где находится ваш транспорт.
Taking down a prison transport, killing a sheriff? Захватил тюремный транспорт, убил шерифа?
It's public transport, Terence, not your own private bus, Это же общественный транспорт, Теренс, а не твой личный автобус,
How did you get a prison transport van? Как тебе удалось получить тюремный транспорт?
So... independent lab, independent transport... Итак... независимая лаборатория, независимый транспорт...
"I understand public transport." "Я понимаю общественный транспорт."
If I can't find transport we're going to be in trouble. Если мы срочно не найдем транспорт, то у нас будут проблемы.