Poland is interested in the elaboration of a handbook "Inland Water Transport of Europe" as proposed by Ukraine. |
Польша заинтересована в разработке справочника "Внутренний водный транспорт Европы", предложенного Украиной. |
Transport for participants will be arranged by local organizers. |
Транспорт для участников будет обеспечен национальными организаторами. |
Transport is facilitating to overcome spatial frictions and is undertaken to exercise other beneficial activities. |
Транспорт позволяет преодолевать пространственные конфликты и призван стимулировать другую полезную деятельность. |
Transport - the most energy-intensive sector - is viewed as a key challenge for sustainable development. |
Транспорт, являющийся самым энергоемким сектором, рассматривается как основной вызов устойчивому развитию. |
Transport is the backbone of economic activity and development. |
Транспорт является основой экономической деятельности и развития. |
Transport is also one of the fastest growing sectors in the region. |
Транспорт также является одним из наиболее быстрорастущих секторов в регионе. |
Transport and communications, industrial construction and civil engineering are developing dynamically. |
Динамично развиваются транспорт и коммуникации, промышленное и гражданское строительство. |
Transport is one of the most important elements to be taken into consideration within the framework of economic co-operation. |
Одним из важнейших элементов, который необходимо учитывать в рамках экономического сотрудничества, является транспорт. |
Transport is to be stopped, and the delivery to be taken over and secured. |
Транспорт должен быть задержан, а груз принят и обезопасен. |
(b) Transport and other sectors. |
Ь. Транспорт и другие сектора. |
Transport will be one of the main topics during this presidency. |
В период ее председательства транспорт будет одной из главных тем. |
Transport is also one of the fastest growing sectors in the region. |
Кроме того, транспорт является одним из самых стремительно развивающихся секторов в регионе. |
Transport is, however, currently not eligible under these frameworks, though this might change in the future. |
Вместе с тем, транспорт сегодня не может претендовать на средства этих структур, хотя в будущем все может измениться. |
Transport is vital to the European economy: without good connections Europe will not grow or prosper. |
Транспорт жизненно важен для европейской экономики: без эффективных транспортных соединений Европа не сможет развиваться и процветать. |
Transport affects, and is a precondition for, social, economic and environmental sustainability. |
Транспорт оказывает воздействие на социальную, экономическую и экологическую устойчивость и служит одним из факторов ее обеспечения. |
Transport remained the largest sector in value terms, accounting for 59 per cent of the total market value. |
В стоимостном выражении транспорт остался крупнейшим сектором: на него пришлось 59% от суммарной рыночной стоимости. |
The strategic framework for the biennium 2016-2017 established expected accomplishments and indicators of achievement for subprogramme 3 on Transport. |
В стратегических рамках на двухгодичный период 2016-2017 годов определены ожидаемые достижения и показатели достижения результатов Подпрограммы 3 «Транспорт». |
Transport now departing from Bay 3. |
Да. Транспорт отбывает из дока З. |
Transport waiting at Twentynine Palms airbase. |
Транспорт ожидает на авиабазе 29 Пальм. |
Now I'm banished to a horse-coper's job in Transport. |
А теперь меня сослали на транспорт, лошадиным барышником. |
Transport is one of the most rapidly developing sectors in Lithuania. |
Транспорт является одним из наиболее быстро развивающихся секторов в Литве. |
Transport continues to be the sector hardest hit by the crisis. |
Транспорт по-прежнему является тем сектором, который сильнее всего пострадал в результате кризиса. |
Transport is a key sector for international trade, for regional integration and for ensuring a balanced national development. |
Транспорт является ключевым фактором в международной торговле, региональной интеграции и обеспечении сбалансированного развития национальной экономики. |
Transport is one of the most significant and most dynamic branches of the Latvian economy. |
Транспорт является одной из наиболее важных и наиболее динамично развивающихся отраслей латвийской экономики. |
More detailed information is available in the statistical compilation "Transport in the Russian Federation", individual tables from which are annexed hereto. |
Более подробные сведения помещаются в статистический сборник «Транспорт в России», отдельные таблицы из которого приведены в приложении. |