Английский - русский
Перевод слова Transport
Вариант перевода Транспорт

Примеры в контексте "Transport - Транспорт"

Примеры: Transport - Транспорт
Considered the most environmentally sound mode of mass transport, maritime transport is indispensable in a sustainable global economy. Морской транспорт считается наиболее экологически чистым из основных видов транспорта и играет незаменимую роль в устойчивой глобальной экономике.
The inclusion of the explicit reference to transport in the outcome document reflects the fact that transport's relevance for sustainable development is undeniable. Наличие в указанном итоговом документе прямой ссылки на транспорт отражает тот факт, что актуальность транспорта для устойчивого развития не вызывает сомнений.
Investments in public transport are insufficient and should be promoted for their fast and secured returns in comparison with other transport infrastructure projects. Инвестиции в общественный транспорт являются недостаточными, а посему их необходимо стимулировать в порядке обеспечения их быстрой и гарантированной отдачи по сравнению с другими инфраструктурными транспортными проектами.
The modes of transport covered by this indicator are road, rail, air, inland waterways and sea transport. Виды транспорта, охватываемые этим показателем, включают автомобильный, железнодорожный, воздушный, внутренний водный и морской транспорт.
Their international trade and transport depends on cross-border and transit transport over land, which is hampered by numerous physical and non-physical barriers. Их международная торговля и транспорт зависят от трансграничных и транзитных перевозок по суше, которые затрудняются ввиду наличия большого числа физических и нефизических барьеров.
China, for example, has been actively promoting sustainable transport through a number of measures, including heavy investments in public transport. Например, Китай активно пропагандирует устойчивое развитие транспорта с помощью ряда мер, включая массированные инвестиции в общественный транспорт.
Presentations revealed that land transport today seems to serve as a link to maritime transport. Участники совещания отметили, что сегодня наземный транспорт, по всей видимости, служит в качестве связующего звена для морского транспорта.
Trunk pipeline transport is one of the most important components of the transport system in the Russian Federation. Магистральный трубопроводный транспорт является одной из важнейших составляющих транспортной системы Российской Федерации.
We believe that it is misleading to compare sea transport with other forms of transport. По нашему мнению, было бы ошибочно сравнивать морской транспорт с другими видами транспорта.
Here are 2 navigable rivers: Dniester and Prut. Water transport is profitable as it's cheaper than other modes of transport. Здесь находятся 2 судоходные реки: Днестр и Прут Речной транспорт выгоден тем, что он дешевле остальных видов транспорта.
The exhibition included sectors such as cars, commercial transport, automotive parts and accessories for all types of transport. Выставка включала такие сектора, как автомобили, коммерческий транспорт, автомобильные детали и аксессуары для всех видов транспорта.
Land transport remained much more expensive than river or sea transport during the period. Наземная перевозка обходилась многократно дороже, нежели речной или морской транспорт.
Green public transport vehicles including electric trains, trams and electric buses combine the advantages of green vehicles with those of sustainable transport choices. Зелёный общественный транспорт, включающий электропоезда, трамваи и троллейбусы, сочетает достоинства зелёных транспортных средств с преимуществами выбора устойчивого транспорта.
Hong Kong has a highly developed and sophisticated transport network, encompassing both public and private transport. Гонконг обладает сложной высокоразвитой транспортной системой, включающую в себя общественный и личный транспорт.
Rail transport in South Africa is an important element of the country's transport infrastructure. Железнодорожный транспорт в Таджикистане является важным компонентом транспортной системы страны.
The representative of France, speaking on behalf of the European Union, said that maritime transport played an important role in world transport. Представитель Франции, выступая от имени Европейского союза, сказал, что морской транспорт играет важную роль в мировых перевозках.
Trade and transport are inextricably linked; efficient transport services are a prerequisite for successful trading. Торговля и транспорт неразрывно связаны между собой; эффективные транспортные услуги являются одним из необходимых условий успешной торговой деятельности.
In addition to their duty to provide free school transport where this is necessary, authorities have discretionary powers to provide concessionary school transport. Помимо их обязанности обеспечить бесплатный школьный транспорт в том случае, когда он представляется необходимым, местные органы образования принимают по своему усмотрению решение относительно организации школьного транспорта со скидками.
This decreased demand for public transport has ultimately resulted in a reduction of public transport lines. Обусловленное этим фактором снижение спроса на общественный транспорт привело в конечном итоге к сокращению числа линий общественного транспорта.
Rail transport is the dominant mode for freight traffic though freight transport by road is gradually increasing. В области грузовых перевозок железнодорожный транспорт занимает доминирующее положение, хотя доля автомобильного транспорта в грузовой работе постоянно растет.
Railways transport: In 1997 a project "Methodology for effective transportation of passengers by railways and motor transport" will be undertaken. Железнодорожный транспорт: в 1997 году начнется реализация проекта "Методы эффективной транспортировки пассажиров железнодорожным и автомобильным транспортом".
Public transport, alternative transport modes, and the introduction of cleaner vehicles and fuels should be promoted. Следует поощрять общественный транспорт, альтернативные виды транспорта и использование экологически более чистых транспортных средств и топлива.
Length of a route section (given part of a transport network), on which public transport is operated. Протяженность участка маршрута (определенной части транспортной сети), по которому ходит общественный транспорт.
Inland waterway transport as part of a multi-modal transport system. Внутренний водный транспорт как часть мультимодальной транспортной системы.
Non-motorized transport predominates in many rural areas, with walking serving as a major transport mode for rural dwellers. Во многих сельских районах преобладает немоторизованный транспорт, а передвижение пешком - это основной способ передвижения сельских жителей.