| Transport influences economics and vice versa. | Транспорт оказывает влияние на экономику и сам испытывает на себе ее влияние. | 
| Transport's position in the post-2015 sustainable development agenda is therefore of paramount importance. | Таким образом, транспорт имеет первостепенное значение в повестке дня в области устойчивого развития на период после 2015 года. | 
| Transport links markets and individuals, making regions more competitive and promoting individuals' social and economic development. | Транспорт соединяет рынки и отдельных людей, повышая конкурентоспособность регионов и содействуюя социально-экономическому развитию населения. | 
| This is Enokizu. Drives for Saikai Transport. | Это Энокидзу, водитель из «Сайкай транспорт». | 
| Transport needs to be improved, in your region. | У вас тут транспорт плохо налажен. | 
| Transport is indispensable to open up and integrate countries and regions, particularly those that are peripheral or landlocked. | Транспорт необходим для обеспечения открытости и интеграции стран, особенно периферийных или не имеющих выхода к морю. | 
| The Group investigated the case of Azza Air Transport's deliveries to Kisangani. | Группа расследовала деятельность авиакомпании «Азза Эйр Транспорт», которая осуществляла доставку грузов в Кисангани. | 
| Transport to Aries Sector now boarding through Gate 3. | Транспорт в сектор Арис находится в З зоне. | 
| Rental income from SCAC Transport (United States of America) | Доходы от аренды, перечисленные компанией «СКАК транспорт» (Соединенные Штаты Америки) | 
| Another division where ISB shows higher increase in prices is Transport (COICOP07). | Еще одним разделом, в котором отмечался быстрый рост цен, учитываемых в ИМК, является транспорт (КИЦП07). | 
| C. Transport and the environment 23-24 | В. Транспорт, окружающая среда и охрана здоровья 21 - 22 | 
| His mother, Caroline (née Carter), was an English Quaker and instrumental in keeping up the Labour Party's "Save London Transport Campaign". | Картер), была английским квакером и сыграла важную роль в поддержании «Кампании Спасти лондонский транспорт» Лейбористской партии. | 
| Four fifteenth instalment claims met this criterion: The Public Institution for Social Security, Overland Transport Co. K.S.C., Kuwait Public Transport Company K.S.C. and KAC. | Четыре претензии пятнадцатой партии, заявителями которых являлись Государственный орган по социальному обеспечению, "Оверленд Транспорт Ко. ","Кувейт Паблик Транспорт Компани K.S.C. "и КАС, отвечали этому критерию. | 
| UNAMA provides free trips on its Transport Section's shuttle service that are combined with trips of an official nature. | МООНСА обеспечивает бесплатный транспорт за счет челночного сообщения, организованного транспортной секцией, поскольку такие поездки совмещаются со служебными. | 
| The ECMT 112th Round Table on Transport Economics took place in Paris and focused on "Transport and Ageing of the Population". | Сто двенадцатое совещание ЕКМТ "за круглым столом" по вопросам экономики транспорта на тему "Транспорт и старение населения" состоялось в Париже. | 
| The Group discussed the possibilities of publishing a third edition of the Glossary for Transport Statistics. | Внутренний водный транспорт 1. Каналы/судоходные реки и озера". | 
| The proposed outline plan for a handbook on "Inland Water Transport of Europe" seems to be rather cumbersome given the great number and variety of items covered. | Предлагаемый план-проект справочника "Внутренний водный транспорт Европы" представляется слишком громоздким в свете огромного числа и разнообразия охватываемых аспектов. | 
| These include "Taxi-Buses", "Dial-a-Ride" services and "Community Transport". | Они включают маршрутные такси, службы заказа поездки по телефону и общественный транспорт. | 
| The Group notes previous investigations into flights of Azza Air Transport and its link to Khartoum, and intends to further investigate the matter. | Группа отмечает результаты предыдущих расследований полетов авиакомпании «Азза эйр транспорт» и ее связь с Хартумом и намерена продолжить расследование этого вопроса. | 
| Food processing Transport, operation and maintenance of vehicles and heavy machinery used in public works and agriculture | Транспорт, управление транспортными средствами и обслуживание транспортных средств, а также двигателей строительной и сельскохозяйственной техники | 
| Inside you will find the tourist office and a permanent photo exhibition entitled "Travel and Transport - Old Lærdalsyri" open all year round. | Сейчас в этом здании располагается туристический офис Лэрдала. Здесь также размещена постоянная фотоэкспозиция «Туризм - Транспорт - Гамле Лэрдалсэйри». | 
| TransUzbekistan 2010, the 7th Uzbekistan International Transport and Logistics Exhibition, will take place in Uzexpocentre, Tashkent, on 16-18 November 2010. | Международная выставка «Транспорт и логистика - TransUzbekistan 2010» пройдет в Ташкенте, НВК «Узэкспоцентр» с 16 по 18 ноября 2010 года. | 
| Round Table 111 on the theme "Transport and Leisure" was held in Paris on 15th-16th October 1998. | 111-е совещание "за круглым столом" на тему "Транспорт и досуг" состоялось в Париже 15-16 октября 1998 года. | 
| The Committee may recall the publication on "Transport for Sustainable Development" that was prepared as a forerunner awareness raising for the Rio-20 meeting and presented to the UNECE Commission in 2011. | Комитет, возможно, напомнит о публикации "Транспорт в интересах устойчивого развития", которая была подготовлена в качестве предварительного документа по повышению осведомленности в контексте конференции "Рио+20" и представлена ЕЭК ООН в 2011 году. | 
| This ruling was reinforced in the Horn & Leibivitz Transport Co. v. The Histadrut case (99/323 National Labor Court, 26.07.99). | Значение этого постановления было подкреплено рассмотрением дела "Хорн энд Лейбивитц транспорт ко." против "Гистадрут" (99/323, Национальный суд по трудовым спорам, 26.07.99). |