Английский - русский
Перевод слова Transport
Вариант перевода Транспорт

Примеры в контексте "Transport - Транспорт"

Примеры: Transport - Транспорт
We stopped a transport truck filled with children. Мы остановили транспорт с детьми.
I have my own transport. У меня собственный транспорт.
Sounds like they're getting into a transport. Кажется, они сели в транспорт
Can you do a prisoner transport? Можешь сейчас подготовить транспорт?
We could use a transport. Нам не помешал бы транспорт.
A transport, I hope. Надеюсь, что транспорт.
"Full transport facilities to hand." "Удобный транспорт."
A transport leaves for Davo tomorrow. Транспорт отправляется на Даво завтра.
He's checking a damaged transport. Он проверяет поврежденный транспорт.
Sixth task: transport. Шестая задача: транспорт.
No public transport currently connects the three areas. В настоящее время отсутствует общественный транспорт, связывающий деревню с какими либо другими населенными пунктами.
Those contributions include use of premises, utilities and transport. К таким взносам относятся взносы на покрытие расходов, связанных с оплатой за пользование помещениями, коммунальные услуги и транспорт.
26.11 All activities programmed under the transport subprogramme were implemented. 26.11 В рамках данной подпрограммы "Транспорт" были осуществлены все запланированные мероприятия.
The report further states that transport is an overwhelmingly male-dominated sector. В докладе далее отмечается, что транспорт является сектором, в котором доминирующее положение однозначно занимают мужчины.
Imperial transport 651, this is Starbird coming inbound. Имперский транспорт 651, это "Старбёрд", запрашиваю стыковку.
Coach transport makes use of the intermodality of interchange platforms. Междугородный автобусный транспорт с выгодой для себя использует возможности терминалов, на которых можно пересесть с одного вида транспорта на другой.
Road freight transport - domestic road freight transport. Дорожный моторный транспорт грузовой - грузовой внутригосударственный дорожный моторный транспорт.
Women call upon governments to develop low-carbon integrated transport plans, which optimize complex transport modalities (walking, cycling, public and private transport) and urban-rural linkages. Женщины призывают правительства разрабатывать низкоуглеродные комплексные планы развития транспорта, которые обеспечивают оптимальное состояние различных средств и видов передвижения (ходьба, велосипеды, общественный и частный транспорт) и налаживание сообщения между городскими и сельскими районами.
The European Union's earlier transport policy planned to de-couple economic growth and transport. Транспортной политикой Европейского союза, которая была разработана ранее, планировалось не увязывать экономический рост и транспорт.
Compared to other land-based modes of transport, inland waterway transport is energy-efficient, safe, almost congestion-free and silent. ЗЗ. По сравнению с другими видами наземных перевозок внутренний водный транспорт является энергоэффективным, безопасным, бесшумным, причем на нем практически не возникает заторов.
By far the most important transport modes for small island developing States are air and maritime transport. Наиболее важными видами транспорта - с большим отрывом от других видов - для малых островных развивающихся государств являются воздушный и морской транспорт.
Other transport choices with very low environmental impact are cycling and other human-powered vehicles, and animal powered transport. Другими вариантами транспорта с очень низким воздействием на окружающую среду является езда на велосипеде и других транспортных средств, приводимых в движение мускульной силой человека, а также Гужевой транспорт.
The transport there and back is arranged for free using the hotel shuttle bus, or the public transport bus line no. 2. Транспорт туда и обратно обеспечен бесплатно на микроавтобусе отеля или маршрутом общественного транспорта Nº 2.
Now we've reached the subject of public transport, and public transport here in Dublin is a somewhat touchy subject. Мы подошли к вопросу общественного транспорта, а общественный транспорт здесь в Дублине - тема щепетильная.
The best link between transport and the environment is intermodality, which in the case of goods, means combined transport. Лучшим связующим звеном между транспортом и окружающей средой служит принцип интермодальности, а в случае грузовых перевозок наиболее удобен комбинированный транспорт.