| The region should set regional mid-term targets for renewable energy, water and transport that are monitored with measurable indicators. | Регион должен установить региональные среднесрочные цели для таких сфер, как возобновляемые источники энергии, водные ресурсы и транспорт, которые отслеживаются с помощью поддающихся измерению показателей. | 
| In the existing classification most categories could be identified as being either public or private transport. | В существующей классификации большинство категорий можно определить как либо общественный, либо частный транспорт. | 
| Interventions that can reduce the burden on households include greater investment in basic infrastructure, such as water, sanitation and public transport. | К числу мер, которые могут облегчить бремя домашних хозяйств, относится рост инвестиций в инфраструктуру основных услуг, таких как водоснабжение, санитария и общественный транспорт. | 
| Integrated urban policies and planning tools to achieve urban sustainability are also being applied within sectors such as public transport, housing and green areas. | Кроме того, интеграционные инструменты осуществления городской политики и городского планирования, нацеленные на достижение устойчивого развития городов, применяются в таких секторах, как общественный транспорт и жилищное строительство, а также создание и защита «зеленых зон». | 
| Air travel remains the preferred mode of transport for prominent listed individuals, in particular financiers. | Воздушный транспорт остается предпочтительным видом транспорта для включенных в перечень лиц, в частности финансистов. | 
| Today's society, with its numerous networks (transport, trade, information), is highly connected. | Сегодняшнее общество с его многочисленными системами (транспорт, торговля, информация) характеризуется высокой степенью "включенности". | 
| Greater ICT connectivity could help them develop commercial services, such as transport, telecommunications and financing. | Улучшение соединяемости в сфере ИКТ содействовало бы им в развитии таких коммерческих сфер, как транспорт, телекоммуникации и финансы. | 
| Where this is not possible, school transport is organised and its users are exempt from payment. | Там, где это невозможно сделать, организуются бесплатный школьный транспорт. | 
| However, unsustainable transport can have a negative impact on their environment and their health. | Однако неустойчивый транспорт может иметь негативные последствия для окружающей среды и здоровья. | 
| The survey also contained the following proposed theme "Sustainable transport in cities and green economy (Czech Republic)". | В ходе обследования также была предложена следующая тема: "Устойчивый транспорт в городах и экологичная экономика" (Чешская Республика). | 
| Moreover, growing transport demand can lead to extensive land uptake and an increase in traffic accidents. | Кроме того, растущий спрос на транспорт может привести к интенсивному поглощению земель и увеличению дорожно-транспортных происшествий. | 
| That distance could aggravate the effects of poverty, as poor households often could not afford transport or boarding schools. | Расстояние может усугублять последствия нищеты, поскольку малоимущие семьи зачастую не в состоянии покрывать расходы на транспорт или интернат. | 
| School transport was free for those enrolled in the public system. | Школьный транспорт обеспечивается бесплатно тем ученикам, которые зачислены в государственную систему образования. | 
| That meant he had his own transport. | Значит, у него был свой транспорт. | 
| Dr. Stone requesting faster transport. | Доктор Стоун, запрашиваю более быстрый транспорт. | 
| Master, there's a ship here, looks like a Jedi transport. | Учитель, здесь какой-то корабль, похож на транспорт джедаев. | 
| We used a car, public transport, bicycle and a speedboat, down the River Thames. | Используя машину, общественный транспорт, велосипед и скоростной катер, плывший по Темзе. | 
| The delegation transport is returning to the friendly hive ahead of schedule. | Транспорт делегации возвращается в дружественный улей раньше срока. | 
| I've already set up other protection and transport here. | Я уже обеспечил ему дополнительную защиту и транспорт досюда. | 
| Presto, we got built-In secure transport. | Чудесно, и получится встроенный безопасный транспорт. | 
| Welcome to the Knight Bus emergency transport for the stranded witch or wizard. | Добро пожаловать в автобус Ночной рыцарь аварийный транспорт для волшёбниц и волшебников, оказавшихся в бёдё. | 
| This is Oliver Charles, transport liaison. | Это Оливер Чарльз, он отвечает за транспорт. | 
| Volkoff must have intercepted our transport. | Должно быть Волков перехватил наш транспорт. | 
| There's a transport leaving for Earth in 20 minutes, Mr. Bester. | Транспорт на Землю отправляется через 20 минут, мистер Бестер. | 
| There's your transport, headed northwest, bearing 2-8-9 towards San Francisco. | Этапный транспорт направляется на северо-запад с 289 людьми в сторону Сан-Франциско. |