Each episode would traditionally contain up to three different auctions. |
Традиционно весь период делится на три отдельные кампании. |
Quakers traditionally referred to Saturday as "Seventh Day", eschewing the "pagan" origin of the name. |
Англоязычные квакеры традиционно именует субботу «Седьмым днём», чуждаясь языческого по происхождению названия - Saturday. |
The term had traditionally been used for the intersection of three divergent boundaries or spreading ridges. |
Этот термин традиционно используется для обозначения совпадения трёх границ тектонических плит или расходящихся хребтов. |
They are traditionally seen as "minnows". |
Традиционно их называют «mini boys». |
These identities were traditionally found 'by hand'. |
Такие функции традиционно называются «методами». |
He is traditionally venerated as a saint in the Diocese of Mainz. |
Аврей традиционно почитается как святой в епархии Майнца. |
RPMI 1640 has traditionally been used for the serum-free expansion of human lymphoid cells. |
RPMI традиционно используется для выращивания лимфоидных клеток человека. |
The wine of the new harvest is traditionally served with roasted chestnuts, maturing at the same time, and grilled sardines. |
К вину нового урожая традиционно подают печеные каштаны, созревающие в эту же пору, и жареные сардины. |
Hospitality is so important in the steppes that it is traditionally taken for granted. |
Гостеприимство является очень важной вещью в степи, и поэтому традиционно воспринимается как должное. |
Shastasaurus was also traditionally depicted with a dorsal fin, a feature found in more advanced ichthyosaurs. |
Shastasaurus также традиционно изображается со спинным плавником, который имеется у более развитых ихтиозавров. |
This helps it represent objects that are not traditionally mapped onto files, such as people. |
С его помощью он может представить некоторые объекты как файлы (которые традиционно так не отображаются), например, людей. |
Paelleras are traditionally round, shallow, and made of polished steel with two handles. |
Paelleras традиционно имеют круглую форму, мелкие, сделаны из полированной стали с двумя ручками. |
Tetsubin are traditionally heated over charcoal. |
Традиционно тэцубин греют над горящим углем. |
These two metropolitan regions have traditionally dominated the demographics of BC. |
Эти два муниципальных района традиционно доминируют по населению. |
Newcomers are traditionally greeted with: Welcome to a.s.h, sorry you're here. |
Вновь прибывших традиционно приветствуют: «Добро пожаловать в ASH, жаль, что вы теперь здесь». |
Mongolians traditionally were afraid of misfortunes and believe in good and bad omens. |
Монголы традиционно боялись бед и верили в различные хорошие и плохие предзнаменования. |
Belgorod Oblast has traditionally had and still has strong ties with the agro-industrial complex of Ukraine. |
Белгородская область традиционно имела и имеет крепкие связи с экономикой и агропромышленным комплексом соседней Украины. |
From the 23th till 28th of March the world biathlon season traditionally will be finished in Khanty-Mansiysk. |
С 23 по 28 марта 2010 года в Ханты-Мансийске традиционно завершится мировой биатлонный сезон. |
And it traditionally supports the most significant and resonant sports events . |
И традиционно поддерживает самые знаковые и резонансные спортивные события». |
The area has traditionally supplied about one-fourth of the nation's wheat. |
Область традиционно поставляет около четверти пшеницы в стране. |
In this contest he overtook representatives of winter sports, who traditionally become the best in the country. |
В этом споре он опередил представителей зимних видов спорта, которые традиционно становятся лучшими в стране. |
A ticket on a panther traditionally costs significantly more than a motor ship. |
Билет на пуму традиционно обходится значительно дороже, чем на теплоход. |
Nor was it enough to say, as in paragraph 42, that acts of racial discrimination were traditionally unknown in Algerian society. |
Также недостаточно сказать, как это сделано в пункте 42, что акты расовой дискриминации традиционно не типичны для алжирского общества. |
Now traditionally, the magic cloak is worn by Prospero. |
Сейчас традиционно магический плащ носит Просперо. |
To prevent that, we have traditionally used fire. |
Чтобы предотвратить этот процесс, традиционно использовался огонь. |