| Oman has traditionally been divided between the relatively barren and sparsely populated interior and the more populous coastal region. | Оман традиционно был разделен на относительно бесплодные и малонаселенные внутренние районы и более населенную прибрежную зону. |
| The impact was so pervasive that scholars traditionally divide ancient history into Stone Age, Bronze Age, and Iron Age. | Воздействие было настолько важным, что учёные традиционно делят древнюю историю на каменный, бронзовый и железный век. |
| Astronomy has traditionally relied on electromagnetic radiation. | Астрономия традиционно полагалась на электромагнитное излучение. |
| The food is traditionally served with a mug of tea; more recently coffee is an alternative. | Еда традиционно подается с кружкой чая; в последнее время в качестве альтернативы чаю предлагают кофе. |
| Revolts also occurred across the rest of England, particularly in the cities of the north, traditionally centres of political unrest. | Восстание охватило и остальные части Англии, в частности северные города, традиционно бывшие центрами политических волнений. |
| It is traditionally believed that so-called "deep" infections-such as osteomyelitis or infective endocarditis-should be treated with bactericidal antibiotics, not bacteriostatic ones. | Традиционно считается, что так называемые «глубокие» инфекции, такие как остеомиелит или инфекционный эндокардит, следует лечить бактерицидными антибиотиками, а не бактериостатическими. |
| Sets of two or more coloured stripes have traditionally been used as part of the distinctive visual identity of these institutions. | Наборы из двух или более цветных полос традиционно используется как часть отличительного фирменного стиля этих учреждений. |
| It is traditionally attributed to Confucius (551-479 B.C.). | Традиционно его приписывают Конфуцию (551-479 годы до н. э.). |
| Fanzines are traditionally circulated free of charge, or for a nominal cost to defray postage or production expenses. | Фэнзины традиционно распространяются бесплатно, или по номинальной стоимости для покрытия стоимости доставки или производственных затрат. |
| The Western Mono traditionally lived in the south-central Sierra Nevada foothills. | Западные моно традиционно обитали на южно-центральных холмах Сьерра-Невады. |
| FOBs are traditionally supported by Main Operating Bases that are required to provide backup support to them. | Базы передового развёртывания традиционно поддерживаются основными операционными базами, которые необходимы для обеспечения их резервной поддержкой. |
| These three depict the ruined structure near Naples that was traditionally identified as the tomb of the Latin epic poet Virgil. | На них изображено разрушенное строение в окрестностях Неаполя, традиционно считающееся могилой эпического поэта Вергилия. |
| Serbian-Greek relations have traditionally been friendly due to cultural and historical factors. | Отношения между Албанией и Турцией традиционно являются дружественными из-за культурных и исторических факторов. |
| It has traditionally been the base of the Avengers. | Здание традиционно было основным у Мстителей. |
| Unix applications traditionally responded to the signal by dumping core. | Unix приложения традиционно отвечают на сигнал с помощью дампа памяти. |
| Both the official start and finish are traditionally on Ghent's largest square, Sint-Pietersplein. | Официальный старт и финиш традиционно находятся на самой большой площади Гента - Синт-Питерсплейн (Sint-Pietersplein). |
| The racquets are traditionally made of wood, although sometimes the handles are reinforced with a plastic covering. | Ракетки традиционно делаются из дерева, хотя иногда ручки усилены пластиковым покрытием. |
| The University of Texas has traditionally been considered a college football powerhouse. | Университет Техаса традиционно считается локомотивом студенческого футбола. |
| Greek competitors have traditionally been strong in the men's and women's competitions. | Греческие атлеты традиционно выступают как сильные соперники в соревнованиях и среди мужчин, и среди женщин. |
| In general, the phrase "shred guitar" has been traditionally associated with instrumental rock and heavy metal guitarists. | В целом, однако, фраза шред - гитара была традиционно связана с инструментальным роком и хэви-металом. |
| It is also found in North America, where it was traditionally treated as a separate species, Gluphisia septentrionis. | Он также встречается в Северной Америке, где он традиционно рассматривается как отдельный вид Gluphisia septentrionis. |
| Churches of this style are traditionally cruciform, with the altar facing to the East. | Церкви подобного стиля традиционно крестообразны, с алтарем, обращенным к Востоку. |
| The Blang are traditionally divided into small clans, with each clan owning its own land. | Буланы традиционно делятся на несколько маленьких кланов, у каждого клана есть своя земля. |
| For the most part, these styles can be grouped by the language traditionally spoken. | Эти стили можно сгруппировать по языку, на котором традиционно говорят жители этих местностей. |
| Champurrado is traditionally served with churros in the morning as a simple breakfast or as a late afternoon snack. | Чампуррадо традиционно подаётся с чуррос утром в качестве простого завтрака или вечером как снэк. |