Английский - русский
Перевод слова Traditionally
Вариант перевода Традиционно

Примеры в контексте "Traditionally - Традиционно"

Примеры: Traditionally - Традиционно
Romanian sources traditionally claim that Cătărău was not a member of the ethnic Romanian community, but rather a Bessarabian Bulgarian. Румынские источники традиционно утверждают, что Кэтэрэу не был членом румынской общины, а скорее - бессарабским болгарином.
The whole event is traditionally being held under auspice of Čajetina municipality and Club of Economic Journalists. Все мероприятие традиционно проходит под покровительством Čajetina муниципалитета и экономического клуба журналистов.
LACs have traditionally not had active participation in the multilateral trading system and face structural and institutional constraints regarding international trade issues. Страны МБП традиционно не имели активного участия в многосторонней торговой системе и встречали структурные и институциональные ограничения, касающихся вопросов международной торговли.
Her name is unrecorded in contemporary sources, but since the 17th century she has been traditionally called Arda. Её имя не зафиксировано в современных источниках, но с 17-го века её традиционно называли Ардой.
From 70 pupils 35 traditionally were intended for secular authority and 35, for spiritual. Из 70 воспитанников 35 традиционно предназначались для светской власти и 35 - для духовной.
Many have been catalogued by their traditionally known effects in calming and healing the mind and body. Многие были зарегистрированы по их традиционно известным эффектам успокоения и исцеления ума и тела.
Russian seamen traditionally pray to Tryphon when they are in danger. Русские моряки традиционно молятся святому Трифону Печенгскому, когда они находятся в опасности.
Civil law jurisdictions have traditionally used the similar but not identical concept of droit d'auteur. В гражданском праве традиционно использовалось подобное, но не идентичное понятие, droit d'auteur.
Recent phylogenetic research has shown that Bombacaceae as traditionally circumscribed (including tribe Durioneae) is not a monophyletic group. Недавние филогенетические исследования показали, что Бомбаксовые, как традиционно описанная (включая трибу Durioneae), не является монофилетической группой.
The herrings are then placed in the brine for approximately 5 days, traditionally in oak casks. Затем рыбу помещают в рассол и маринуют в течение приблизительно 5 дней, традиционно в дубовых бочках.
The Yuan dynasty is traditionally given credit for reuniting China after several hundred years of fragmentation following the fall of the Tang dynasty. Династии Юань традиционно отдают должное за воссоединение Китая после нескольких сотен лет разделения, со времён поздней династии Тан.
This is traditionally surmounted by a comital coronet of the elder Swedish style. Он традиционно увенчан графской короной старго шведского стиля.
Religion has traditionally been of overriding importance in defining the Lebanese population. Религия традиционно является главным фактором в разделении ливанского населения.
Sites of residence are traditionally selected using traditional geomancy. Места обитания традиционно выбираются с помощью геомантии.
An artist's palette, traditionally a thin wood board held in the hand, is used for holding and mixing paints of different colors. Палитра художника, традиционно тонкая деревянная доска, держащаяся в руке, используется для удерживания и смешивания красок разных цветов.
Although the Coventry mystery play cycle was traditionally performed in summer, the lullaby has been in modern times regarded as a Christmas carol. Хотя цикл мистерий Ковентри традиционно проводится летом, в наши дни колыбельная считается рождественской песней.
The chiefs are of differing rank, with some chiefs traditionally subordinate to other chiefs. Вожди имеют разный ранг, причем некоторые вожди традиционно подчиняются другим вождям.
The prime minister is traditionally the head of the legislative body but also shares executive powers with the president. Традиционно, премьер-министр возглавляет законодательный орган власти, но исполнительную власть разделяет с президентом.
It is traditionally referred to as the Holocene Epoch, separate from the Pleistocene Epoch. Традиционно его называют эпоха Голоцена, отдельно от эпоха Плейстоцена.
The use of a weekly publication format is unusual in the North American comics industry, traditionally based upon a monthly publication. Еженедельный формат публикаций является необычным для североамериканских комиксов и традиционно новые выпуски выходят один раз в месяц.
The edifice has traditionally been attributed to Donato Bramante and Andrea Bregno. Возведение палаццо традиционно приписывается Донато Браманте и Андреа Бреньо.
Although traditionally more of an artificial intelligence technique, neural nets can be important for simulating population dynamics of organisms that can learn. Хотя это традиционно технология, более близкая к созданию искусственного интеллекта, нейронные сети могут быть полезны для моделирования динамики популяций или высокоразвитых самообучающихся организмов.
Qatar was developing a broader complementary approach to measuring social welfare, which had traditionally been assessed in terms of income growth alone. Катар разрабатывает более углубленный и детальный подход к оценке уровня общественного благосостояния, который традиционно измерялся исключительно в плане роста доходов.
It traditionally starts at Freedom Square continuing west to the Old City and beyond. Бульвар традиционно начинается на площади Свободы, продолжаясь на запад до Старого города и за его пределами.
It is traditionally held on the last weekend of August, but the definite choice of the date is left to the organisers. Традиционно ночь проводится в последние выходные августа, но точный выбор даты остаётся за организаторами.