Английский - русский
Перевод слова Spain
Вариант перевода Испания

Примеры в контексте "Spain - Испания"

Примеры: Spain - Испания
Feedback was received from eight Parties (Armenia, Canada, Czech Republic, Denmark, Netherlands, Monaco, Spain and the United States). Отклики были получены от восьми Сторон (Армения, Дания, Испания, Канада, Монако, Нидерланды, Соединенные Штаты Америки и Чешская Республика).
Sitges, near Barcelona (Spain) Ситхес, близ Барселоны (Испания)
Ms. Palacio (Spain) (spoke in Spanish): The world has changed since the Assembly last met. Г-жа Паласио (Испания) (говорит по-испански): С тех пор как Ассамблея собиралась в последний раз, мир изменился.
Azerbaijan Bhutan Denmark Guinea-Bissau Japan Lao People's Democratic Republic Liberia Spain Switzerland Timor-Leste Tuvalu Азербайджан Бутан Гвинея-Бисау Дания Испания Лаосская Народно-Демократическая Республика Либерия Тимор-Лешти Тувалу Швейцария Япония
Spain deems it advisable that next year the Mission draw up a transition plan identifying the Guatemalan institutions and organizations that would take over MINUGUA's functions. Испания считает, что в будущем году Миссии было бы целесообразно разработать план переходного периода, выявляющий те гватемальские учреждения и организации, которые взяли бы на себя функции МИНУГУА.
Spain reported that the Women's Institute provided funding to NGOs for projects to prevent violence against women. Испания сообщила, что Институт по проблемам женщин выделил финансовые средства НПО для реализации проектов по предупреждению насилия в отношении женщин.
Cyprus, Colombia, Germany, Kyrgyzstan, Portugal, Spain, Thailand and Ukraine provided information on measures undertaken to prevent trafficking in women and girls. Германия, Испания, Кипр, Колумбия, Кыргызстан, Португалия, Таиланд и Украина предоставили информацию о мерах, принятых для предотвращения торговли женщинами и девочками.
The first alternative has been chosen, inter alia, by Belgium, India, Spain and the United States. Первый вариант был избран в том числе такими странами как Бельгия, Индия, Испания и Соединенные Штаты.
Training for the Patent Office staff has started through frequent trips to the Trademark Office in Alicante (Spain) and cooperation with WIPO across industrial areas. Был начат процесс профессиональной подготовки сотрудников Патентного бюро путем организации регулярных поездок в Бюро товарных знаков в Аликанте (Испания) и в рамках сотрудничества с ВОИС в различных секторах промышленности.
Chair: Mr. M. Vilchez-Barros (Spain) Председатель: г-н М. Вилчес-Баррос (Испания)
Send proposals concerning open questions for almonds to the rapporteur (Spain) Направить докладчику (Испания) предложения по нерешенным вопросам, касающимся миндальных орехов
Best practices of banks, foundations, incubator centers and intermediary organizations from selected countries (Ireland, Russian Federation, Spain, Switzerland and United States). Наилучшая практика банков, фондов, центров-инкубаторов и посреднических организаций из отдельных стран (Ирландия, Российская Федерация, Испания, Швейцария и Соединенные Штаты Америки).
Colombia, France, Germany, Ireland, Italy, Malaysia, Nicaragua, Norway, Spain, Slovenia, Switzerland and Thailand subsequently joined the sponsors. Впоследствии к числу авторов присоединились Германия, Ирландия, Испания, Италия, Колумбия, Малайзия, Никарагуа, Норвегия, Словения, Таиланд, Франция и Швейцария.
Spain, Bahamas, Grenada, Dominica Багамские Острова, Гренада, Доминика, Испания
The Government of Gibraltar was willing to have the matter adjudicated upon by the International Court of Justice, but the United Kingdom and Spain had refused. Правительство Гибралтара хотело бы, чтобы это дело было рассмотрено Международным Судом, однако Соединенное Королевство и Испания не дают на это согласие.
In regard to extradition, Spain has signed the Council of Europe Convention on Extradition and the two European Union conventions of 1995 and 1996. Что касается выдачи, то Испания подписала Конвенцию Совета Европы о выдаче и обе конвенции Европейского союза 1995 и 1996 годов.
Mr. Yáñez-Barnuevo: Spain is gratified by the unanimous adoption of resolution 1566, of which, with other members of the Council, it was a sponsor. Г-н Яньес Барнуэво: Испания приветствует принятие резолюции 1566, соавтором которой, наряду с другими членами Совета Безопасности, она являлась.
Belarus, Greece, Mauritius, the Netherlands, Spain, Thailand and the United Kingdom report the preparation of surveys and research studies. Беларусь, Греция, Маврикий, Нидерланды, Испания, Таиланд и Соединенное Королевство сообщили о подготовке обзоров и исследований.
As one of the sponsors of the initiative, Spain has supported and closely followed the work of the High-level Group. В качестве одного из соавторов этой инициативы Испания внесла свой вклад в дело содействия работе группы высокого уровня и внимательно следит за ней.
President: Mr ORTIZ (Spain) Председатель: г-н ОРТИС (Испания)
Mr. DE MIGUEL ALVAREZ (Spain) said that initiatives by his country confirmed its support for UNIDO's reform and the integrated programmes. Г-н ДЕ МИГЕЛЬ АЛЬВАРЕС (Испания) гово-рит, что инициативы, с которыми выступает его страна, свидетельствуют о поддержке реформы и комплексных программ ЮНИДО.
Ratification: Spain (24 October 2000) Ратификация: Испания (24 октября 2000 года)
Three Parties, France, Japan and Spain, had yet to report their data for the year 2006. Три Стороны - Франция, Япония и Испания - еще не представили свои данные за 2006 год.
Over the 37 intervening years, Spain had sought to intimidate Gibraltar, but had failed and would continue to fail. За прошедшие с тех пор 37 лет Испания пыталась запугать Гибралтар, но ей это не удалось и не удастся.
A proviso prohibiting countermeasures endangering the territorial integrity of another State should be reintroduced. (Spain) Необходимо восстановить положение, запрещающее принятие контрмер, которые подвергают угрозе территориальную целостность другого государства. (Испания)