Английский - русский
Перевод слова Spain
Вариант перевода Испания

Примеры в контексте "Spain - Испания"

Примеры: Spain - Испания
Spain is also providing food aid on a regular basis as well as assistance to regional programmes in Central America in which Nicaragua participates. Испания также регулярно направляет продовольствие и оказывает помощь региональным программам в Центральной Америке, в которых принимает участие Никарагуа.
Other charter members of the alliance are NEA, Austria, Canada, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. Другими уставными членами Союза являются АЯЭ, Австрия, Канада, Испания, Швеция, Швейцария и Соединенное Королевство.
The five non-permanent outgoing members are the following: Brazil, Djibouti, New Zealand, Pakistan and Spain. Полномочия завершаются у следующих пяти непостоянных членов: Бразилия, Джибути, Новая Зеландия, Пакистан и Испания.
It seemed that Spain was looking for a concrete step in satisfaction of its demand that the United Kingdom should hand over Gibraltar to it. Как представляется, Испания ожидает конкретных шагов по удовлетворению своих требований о передаче ей Гибралтара Соединенным Королевством.
1980-1985 Higher studies at the Universidad Literaria of Valencia (Spain), Faculty of Law. 1980-1985 годы: Учеба в Литературном университете Валенсии (Испания), факультет права.
Spain desired this treasure above all things. Испания нуждалась в этом сокровище больше всего.
The San Dominick is supposed to be heading to the Port of Bilbao, Spain. "Сан Доминик" должен причалить в порту Бильбао, Испания.
Spain has supported and will continue to support the economic development of Namibia and the promotion of democracy in that country. З. Испания оказывала и продолжает оказывать содействие экономическому развитию и становлению демократии в Намибии.
Spain is pleased to have fulfilled its aspiration of becoming a full member of the Conference on Disarmament. Испания рада тому, что она смогла добиться своей цели и стала полноправным членом Конференции по разоружению.
In 1994 UNESCO organized the World Conference on Special Needs Education at Salamanca, Spain. В 1994 году ЮНЕСКО организовала Всемирную конференцию по вопросам специального образования в Саламанке, Испания.
Mr. de YTURRIAGA (Spain) thanked the delegation of Colombia for its new working paper. Г-н де ИТУРРИАГА (Испания) с удовлетворением отмечает новый рабочий документ, представленный делегацией Колумбии.
Mr. de YTURRIAGA (Spain) said he felt the Chilean text was premature. Г-н де ИТУРРИАГА (Испания) говорит, что, по его мнению, предложенный Чили текст является преждевременным.
Thirdly, Spain is Gibraltar's immediate neighbour. Третье, Испания - ближайший сосед Гибралтара.
Spain wishes to join the already large number of countries that have indicated their intention to sponsor this draft resolution. Испания хотела бы присоединиться к и без того большому числу стран, которые выразили намерение стать авторами этого проекта резолюции.
Spain is proud to be standing by the parties to this process, together with the United Nations. Испания гордится тем, что она поддерживает участников этого процесса вместе с Организацией Объединенных Наций.
Spain was a socially and culturally pluralistic society with many nationalities living in the autonomous territories. Испания в социальном и культурном отношении является плюралистическим обществом, в котором различные национальности живут в автономных территориях.
In her view, such a situation was inconsistent with the undoubted progress made by Spain in the field of human rights. По ее мнению, подобная ситуация не согласуется с несомненным прогрессом, которого добилась Испания в области прав человека.
Mr. MAVROMMATIS said that Spain had made amazing progress since a democratic regime had been in power. Г-н МАВРОММАТИС говорит, что Испания после установления демократического режима достигла удивительного по своим масштабам прогресса.
Although Spain had not registered any reservations in ratifying the Covenant, she believed that it had violated certain provisions of article 14. Хотя Испания не заявила каких-либо оговорок при ратификации Пакта, оратор считает, что эта страна нарушила некоторые положения статьи 14.
Indeed, the recent elections highlighted the fact that Spain, in the space of 20 years, had become an exemplary modern democracy. Действительно, недавние выборы подтвердили тот факт, что за 20 лет Испания превратилась в страну образцовой современной демократии.
Spain also wishes to reiterate its support for and continued commitment to that task. Испания также хотела бы вновь заявить о своей поддержке и неизменной приверженности выполнению этой задачи.
At the same time, Spain introduced a specific proposal on the question of adapting the decision-making system in the Security Council. В то же время Испания представила конкретное предложение по вопросу об утверждении системы принятия решений в Совете Безопасности.
Spain was also to be commended for its Gypsy Development Programme. Испания также заслуживает похвалы за осуществление своей Программы развития цыганской общины.
It was gratifying to learn that Spain was close to making a declaration under article 14 of the Convention. Он был рад узнать, что Испания намеревается в ближайшее время сделать заявление в соответствии со статьей 14 Конвенции.
Spain is participating in their work representing the European region for the next two years. Испания будет участвовать в ее работе в качестве представителя Европейского региона на протяжении двух ближайших лет.