Английский - русский
Перевод слова Spain
Вариант перевода Испания

Примеры в контексте "Spain - Испания"

Примеры: Spain - Испания
The problem arose after Spain imposed tariffs on foreign manufactured goods in a bid to protect Spain's own fledgling industrial enterprises. Проблема приобрела иное значение, когда Испания ввела пошлину на иностранные товары, стремясь защитить собственное промышленное производство.
2012: Finalist at the European Prize for Urban Public Space - Project: Sacred Museum and Plaza of Spain in Adeje, Spain. 2012: финалист Европейской премии за городское общественное пространство - проект: Священный музей и площадь Испании в Адехе, Испания.
During the crisis, Spain imposed visas on Canadian citizens visiting Spain and threatened to break diplomatic relations with Canada. Во время кризис, Испания ввела визовый режим для канадских граждан, посещающих Испанию и угрожала разорвать дипломатические отношения с Канадой.
Spain: Goods transport to, from or in transit through Spain is subject to authorisation. Испания: Для грузовых перевозок в Испанию, из Испании либо транзитом по ее территории требуется разрешение.
Spain congratulated the Netherlands for its integration and assistance policies to immigrants over the last few years. Spain made recommendations. Испания приветствовала проводимую Нидерландами в последние годы политику в области интеграции и оказания помощи иммигрантам и сформулировала свои рекомендации.
Mr. R. Borge (Spain) described a model system applied to Spain to assess O3 exposure scenarios. Г-н Р. Борхе (Испания) привел описание системы модели, применяющейся в отношении Испании для оценки сценариев воздействия О3.
There could be no progress in resolving the differences with Spain if Spain continued to insist that the matter must be resolved bilaterally between the United Kingdom and Spain. Нам не удастся добиться прогресса в урегулировании разногласий с Испанией, если Испания и впредь будет настаивать на том, что вопрос должен решаться в двустороннем порядке Соединенным Королевством и Испанией.
The project has been jointly developed with the University of Cantabria, Spain, and the Government of Spain. Этот проект разработан совместно с Кантабрийским университетом (Испания) и испанским правительством.
Ms. Didic (Spain) said that the issue of people of African descent constituted an important part of the international cooperation programme between Spain and Latin America. Г-жа Дидич (Испания) говорит, что вопрос о лицах африканского происхождения занимает важное место в программе международного сотрудничества между Испанией и Латинской Америкой.
With the support of the Government of Spain, a final seminar for the course was held in Valencia, Spain. При поддержке правительства Испании в Валенсии, Испания, был проведен заключительный семинар по этому курсу.
King Philip V of Spain had to withdraw from the conflict, confronted with the reality that Spain was no longer a great power of Europe. Королю Филиппу V пришлось выйти из конфликта, столкнувшись с реальностью того, что Испания перестала быть великой европейской державой.
Veracruz became the principal and often only port to export and import goods between the colony of New Spain and Spain itself. Веракрус стал принципиальным и часто единственный портом для движения товаров между колонией Новая Испания и самой Испанией.
UNESCO and the Government of Spain had organized the World Conference on Special Educational Needs in Salamanca, Spain, from 7 to 10 June 1994. ЮНЕСКО и правительство Испании организовали проведение в Саламанке (Испания) 7-10 июня 1994 года Всемирной конференции по специальным потребностям в области образования.
Spain was making every effort to achieve an acceptable comprehensive settlement and had no doubts regarding the determination of the Government of the United Kingdom to ensure progress in the negotiations with Spain. Испания предпринимает все усилия для достижения приемлемого всеобъемлющего урегулирования и не сомневается в решимости правительства Соединенного Королевства обеспечить прогресс на переговорах с Испанией.
Since Spain had lost Gibraltar in 1704, Gibraltar's exercise of its right to self-determination could not affect Spain's territorial integrity. С тех пор как в 1704 году Испания потеряла Гибралтар, осуществление Гибралтаром права на самоопределение не может затрагивать территориальную целостность Испании.
His Government had frequently invited Spain to refer its claim to the International Court of Justice for an advisory opinion, but Spain had systematically refused to do so. Правительство оратора часто предлагало Испании обратиться со своей претензией в Международный Суд для получения консультативного заключения, однако Испания систематически отказывалась сделать это.
Spain stated the possibility of contributing with documentation on an inventory of the technologies operational in Spain to combat desertification, which may be developed within the next biennium. Испания заявила о возможности предоставления документации о кадастре технологий, применяемых в Испании для борьбы с опустыниванием, который может быть подготовлен в следующем двухгодичном периоде.
Spain also welcomes the adoption last year of Security Council resolution 1540 (2004), in the negotiation of which Spain actively participated. Кроме того, Испания с удовлетворением отмечает, что Совет Безопасности Организации Объединенных Наций в прошлом году принял резолюцию 1540 (2004), в переговорах по которой она приняла активное участие.
Villas, SPAIN, Property in Spain - a dream come true! Виллы, ИСПАНИЯ, Недвижимость в Испании - это мечта, ставшая реальностью!
During the 16th century, Spain held the equivalent of US$1.5 trillion (1990 terms) in gold and silver received from New Spain. На протяжении XVI века Испания получила эквивалент 1,5 миллиардов долларов США (в ценах 1990 года) золотом и серебром, полученным из Новой Испании.
Nonetheless, we recognize that Spain is Gibraltar's immediate neighbour and we attach importance to continuing dialogue with Spain as a means of overcoming our existing differences. Тем не менее мы признаем тот факт, что Испания является ближайшим соседом Гибралтара, и придаем важное значение продолжению диалога с Испанией в качестве одного из путей разрешения существующих разногласий.
Mr. Yáñez-Barnuevo: Ten years ago, Spain was a member of the Security Council, and I myself represented Spain at the time. Г-н Яньес Барнуэво: Десять лет назад Испания была членом Совета Безопасности, и в то время я представлял Испанию.
Furthermore, Spain was essentially against any referendum in Gibraltar, considering that holding one would be an act of self-determination unacceptable to Spain. Кроме того, Испания по существу выступает против любого референдума в Гибралтаре, считая, что его проведение явится неприемлемым для Испании актом самоопределения.
Did Spain impose sanctions on airlines which transported foreigners to Spain without first checking their documents? Ввела ли Испания санкции в отношении авиалиний, доставляющих иностранцев в Испанию без предварительной проверки их документов?
It has not been part of Spain since Spain alienated it forever to Great Britain by Treaty 84 years ago. Он перестал быть частью Испании после того, как Испания навечно передала его в соответствии с договором, заключенным 84 года назад Великобритании.