Английский - русский
Перевод слова Spain
Вариант перевода Испания

Примеры в контексте "Spain - Испания"

Примеры: Spain - Испания
In conclusion, Spain considers that the United Nations Register of Conventional Arms constitutes an important mechanism for global transparency. В заключение, Испания считает, что Регистр обычных вооружений Организации Объединенных Наций является одним из важных инструментов обеспечения глобальной транспарентности в этом отношении.
Spain appreciates that some States may encounter difficulties and request assistance for the proper fulfilment of the obligations deriving from international treaties and from resolution 1540. Испания понимает, что некоторые государства могут столкнуться с трудностями и будут просить об оказании помощи в деле добросовестного выполнения обязательств, вытекающих из международных договоров и резолюции 1540.
León, Spain: 6-8 November 2007 Леон, Испания: 6-8 ноября 2007 года
However, Spain hoped in 2000 to at least match its 1999 contribution of 92.5 million pesetas. Однако Испания надеется, что в 2000 году ее взнос по меньшей мере будет соответствовать взносу 1999 года, составлявшему 92,5 млн. песет.
Spain wishes to help the parties and joins with the Quartet and its representative in seeking a final solution. Испания в своем стремлении помочь сторонам присоединилась к странам «четверки» и ее представителям в их усилиях, направленных на изыскание окончательного решения.
Spain has regularly participated in space activities conducted in Europe through ESA and its predecessors since their beginnings in the 1960s. Со времени зарождения космонавтики в 60-х годах Испания регулярно участвовала в космических проектах, которые осуществлялись в Европе под эгидой ЕКА и предшествовавших ей организаций.
Born 21 July 1949 in Aguilas, Murcia, Spain Родился 21 июля 1949 года в Агилас (Мурсия, Испания);
Spanish Institute for Oceanography, Fuengirola, Malaga, Spain. June-October 1985 Испанский институт океанографии, Фуэнхирола (провинция Малага, Испания), июнь - октябрь 1985 года
President of Foundation El Tallier, Spain Президент фонда "Эль Тальер", Испания
Italy, Portugal and Spain invested more compared with GDP on average than other Member States. Если сравнивать со средним размером их доли в ВВП, то Испания, Италия и Португалия инвестировали больше, чем другие государства-члены.
Group I: Spain, Romania, Hungary Первая - Испания, Румыния и Венгрия..
Spain advocates that nuclear-weapon States should maintain and strengthen existing commitments to moratoriums on nuclear testing. Испания выступает за то, чтобы государства, обладающие ядерным оружием, сохраняли и более строго соблюдали существующие обязательства в отношении моратория на ядерные испытания.
Acceptance: Spain (24 September 2009)1 Принятие: Испания (24 сентября 2009 года)1
Spain and Indonesia co-hosted the sixth ASEM Counter-Terrorism Conference in Madrid on 3 and 4 April 2008. Испания и Индонезия совместно организовали шестую конференцию АСЕМ по борьбе с терроризмом, которая состоялась в Мадриде 3 - 4 апреля 2008 года.
Spain has introduced offences of corruption in international commercial transactions in article 445 of its Criminal Code. В Испании наказание за коррупцию в международных коммерческих сделках предусмотрено в статье 445 Уголовного кодекса страны. Кроме того, Испания выступает за разработку механизмов и инструментов, позволяющих укрепить международное сотрудничество в этой сфере.
Under the Education Programme briefings were given on the Alliance and specific projects in Barcelona, Spain, and Melbourne, Australia. В рамках образовательной программы были также организованы брифинги об «Альянсе» и его конкретных проектах в Барселоне, Испания, и Мельбурне, Австралия.
Several States have undertaken studies to review and evaluate their legislation (Australia, Belize, Mexico, Paraguay, Spain and Sudan). Ряд государств провели исследования, направленные на анализ и оценку своего законодательства (Австралия, Белиз, Испания, Мексика, Парагвай и Судан).
The application that Spain designed for 2009 Pilot Census allowed for two different error types: Приложение, которое Испания разработала для пилотной переписи 2009 года, принимало во внимание два различных типа ошибок:
Spain had already doubled its contributions in 2006 and again in 2007. Испания уже удвоила свои взносы в 2006 году и сделала это вновь в 2007 году.
In addition, UNCTAD organized the Coordination Meeting of its Port training programme for the Spanish-speaking Network in Valencia, Spain. Кроме того, ЮНКТАД организовала координационное совещание по своей программе подготовки кадров в области портового хозяйства для сети портов испаноязычных стран в Валенсии (Испания).
The delegation of the Russian Federation, however, supported having State representatives serving in the Committee, as did Spain in its written comments. Вместе с тем делегация Российской Федерации и Испания в своих письменных замечаниях поддержали идею о том, что члены Комитета должны работать в качестве представителей государств.
Spain invested a total of 70 million euros in the satellite, and its design and construction involved more than 20 European companies. Испания инвестировала в спутник в общей сложности 70 млн. евро, а в его проектировании и создании принимали участие более 20 европейских компаний.
Spain hoped that Tanzania would continue drafting the human rights action plan and encouraged the commission for the reform of legislation to continue researching and preparing reports. Испания выразила надежду на то, что Танзания продолжит работу над подготовкой плана действий в области прав человека, и рекомендовала комиссии по реформе законодательства продолжить исследования и подготовку докладов.
Mr. Sanabria (Spain) said that medical exposure to nuclear radiation remained an international priority in radiation protection. Г-н Санабриа (Испания) говорит, что ядерное облучение в медицинских целях остается приоритетным для международного сообщества вопросом в сфере защиты от радиации.
Spain praised the conducting of the referendum on the independence of Southern Sudan and expressed concern over the increased violence in Darfur against civilians. Испания высоко оценила проведение референдума по вопросу о независимости Южного Судана и выразила озабоченность в связи с ростом насилия в Дарфуре в отношении гражданских лиц.