Английский - русский
Перевод слова Spain
Вариант перевода Испания

Примеры в контексте "Spain - Испания"

Примеры: Spain - Испания
Spain provided an analysis of the use of the internet from a theoretical and practical perspective. Испания представила анализ использования Интернета с теоретической и практической точек зрения.
First, in paragraph 2, Spain was added to the list of participants. Во-первых, в список участников в пункте 2 была включена Испания.
Spain has been providing assistance to Ibero - American countries, China, Egypt and Morocco. Испания оказывает помощь странам Латинской Америки, Китаю, Египту и Марокко.
The Chair said that the draft resolution had also been endorsed by Spain and a number of other countries. Председатель говорит, что этот проект резолюции поддерживают также Испания и ряд других стран.
Spain is the main participant in the programme, providing 33 per cent of its funding. Испания является главным участником этой программы, обеспечивая ЗЗ процента ее финансирования.
With regard to laundering of proceeds of crime, Spain opted for an "all crime approach". В отношении отмывания доходов от преступлений Испания приняла "всеобъемлющий" подход.
Spain is a party to a number of multinational and bilateral treaties and agreements. Испания участвует в целом ряде многосторонних и двусторонних договоров и соглашений.
Spain does not extradite nationals except when applying international treaties, which foresee this possibility based on the principle of reciprocity. Испания выдает своих граждан только на основании международных договоров, предусматривающих такую возможность на основе взаимности.
Spain has the possibility to establish and use joint investigation teams in the EU. Испания может создавать и использовать совместные следственные группы в рамках ЕС.
The first ratification of the Rotterdam Rules was effected by Spain on 19 January 2011. Первой Роттердамские правила ратифицировала Испания 19 января 2011 года.
The delegation recalled that Spain gave special importance to the international protection of the human rights of the victims of terrorism. Делегация напомнила, что Испания уделяет особое внимание международной защите прав человека жертв терроризма.
Spain noted the persistent situation of impunity in Honduras. Испания отметила сохранение практики безнаказанности в Гондурасе.
Spain inquired about measures taken by Tanzania to bring to an end the killing of albinos and elderly women. Испания поинтересовалась мерами, принятыми Танзанией с целью прекращения убийств альбиносов и пожилых женщин.
Spain commended Bulgaria for the establishment of an institutional and legislative framework for human rights protection and for the issuance of a standing invitation to special procedures. Испания высоко оценила создание Болгарией институциональных и законодательных рамок защиты прав человека и направление постоянного приглашения специальным процедурам.
Spain recognized Estonia's commitment to protecting the rights of its national minorities. Испания отметила приверженность Эстонии защите прав ее национальных меньшинств.
As a sign of improvement, Spain referred to the two electoral processes carried out in the country. Как признак существенного улучшения Испания рассматривает два избирательных процесса, прошедших в стране.
Spain encouraged Palau to continue its efforts to create a national human rights institution and welcomed the holding of consultations in that regard. Испания призвала Палау продолжать усилия по созданию национального правозащитного учреждения и приветствовала проведение соответствующих консультаций.
Spain welcomed the establishment of the Truth and Reconciliation Commission in 2009. Испания приветствовала создание в 2009 году Комиссии правды и примирения.
Spain commended Latvia on its National Programme for the Promotion of Tolerance. Испания одобрила Национальную программу Латвии по поощрению терпимости.
Spain acknowledged the high level of literacy and the results of fight against AIDS. Испания признала высокий уровень грамотности и результаты борьбы со СПИДом.
Master's degree in e-Learning Project Management (MDPeL), Polytechnic University of Madrid, Spain. Степень магистра, проект управления процессом электронного обучения, Политехнический университет Мадрида, Испания.
A statement was made by Spain on behalf of the European Union and its member States. От имени Европейского союза и его государств-членов Испания сделала соответствующее заявление.
The project, led by the University of Vigo of Spain, had made considerable progress since 2009. Возглавляемый университетом Виго, Испания, проект 2009 года достиг значительных успехов.
Spain believes it is essential to follow up that initiative, taking into account the Secretary-General's suggestions. Испания считает важным продолжить эту инициативу с учетом предложений Генерального секретаря.
It would also be useful to know in how many cases Spain had deemed those assurances to be adequate. Целесообразно было бы также узнать, в скольких случаях Испания сочла такие гарантии удовлетворительными.