Английский - русский
Перевод слова Spain
Вариант перевода Испания

Примеры в контексте "Spain - Испания"

Примеры: Spain - Испания
In addition, Spain has indicated its interest in participating as an observer. Кроме того, Испания выразила заинтересованность в участии в его работе в качестве наблюдателя.
The Gambia, Indonesia, Mexico, Morocco and Spain participated as observers. Гамбия, Индонезия, Испания, Марокко и Мексика принимали участие в качестве наблюдателей.
With that contribution, Spain has now contributed €185 million to the Fund. На сегодняшний день с учетом этого вклада Испания внесла в этот Фонд 185 млн. евро.
Spain also takes part in the Ibero-American Meetings of Ministers and Officials Responsible for Equal Opportunity Policy. Испания также участвует во встречах министров иберо-американских стран и лиц, отвечающих за разработку политики в области обеспечения равенства.
The only Party that had not met its obligation to submit a report during the third round was Spain. Единственной Стороной, которая во время третьего цикла не выполнила свое обязательство по представлению доклада, была Испания.
After all, Spain - and not Morocco - had been the occupying Power in the Sahara. В конце концов Испания - а не Марокко - была оккупационной державой в Сахаре.
Spain sees the situation as positive. Испания считает нынешнее положение дел позитивным.
Papers: Netherlands, Spain, Switzerland, Ukraine, and New Zealand. Документы: Нидерланды, Испания, Швейцария, Украина и Новая Зеландия.
Spain is nominated as the rapporteur for this work. Испания назначена в качестве докладчика по этому направлению работы.
Spain: 17/11, i.e. the minimum monthly volume of consumption (August) is 65%. Испания. 17/11, то есть минимальный месячный объем потребления (август) составляет 65%.
France, Spain and United Kingdom expressed interest in contributing to the experiment. Франция, Испания и Соединенное Королевство выразили свою заинтересованность в участии в данном эксперименте.
In March 2006, Spain granted Senegal a debt write-off of around €65 million. В марте 2006 года Испания списала долг Сенегала в сумме порядка 65 млн. евро.
Spain introduced, in 2005, "The Strategic Infrastructure And Transport Plan". В 2005 году Испания приняла "Стратегический план развития инфраструктуры и транспорта".
As many of those present know, Spain currently hold the Presidency of the European Union Council. Как многие из вас знают, Испания в настоящее время председательствует в Совете Европейского союза.
According to that interpretation, which Spain advocated, only the State, and not the individual, could waive diplomatic protection. Согласно такому представлению, которое разделяет и Испания, от дипломатической защиты может отказаться только государство, а не лицо.
We note with satisfaction that during the past year France and Spain have offered to make such assistance available. Мы с удовлетворением отмечаем, что в прошлом году Франция и Испания предложили оказать такую помощь.
Spain has promoted integration mechanisms, particularly in the Mediterranean region through the Barcelona process. Испания поддерживает механизмы интеграции, в частности в районе Средиземного моря, действующие в рамках Барселонского процесса.
Spain is among the Maghreb's foremost commercial partners, in addition to being one of the main investor countries there. Испания входит в число главных торговых партнеров Магриба и является одним из его основных инвесторов.
Spain has therefore for many years made the Maghreb the main focus of its international cooperation policy. Поэтому Испания в течение многих лет рассматривала сотрудничество с Магрибом в качестве главного компонента своей политики в области международного сотрудничества.
The situation of Western Sahara was an anomaly as, legally, Spain was neglecting its duties as the administering Power. Положение в Западной Сахаре является аномальным, поскольку юридически Испания игнорирует свои обязанности в качестве управляющей державы.
Spain was thus misapplying the principle with the aim of denying the Gibraltarian people their right to self-determination. Поэтому Испания неправильно применяет этот принцип, стремясь лишить народ Гибралтара его права на самоопределение.
Spain was thus misusing the Treaty of Utrecht in an effort to blur the distinction between the principles of decolonization and sovereignty. Таким образом, Испания неправильно применяет Утрехтский договор, стремясь затуманить различие между принципами деколонизации и суверенитета.
Spain: The usual internal rate of return over 10-20 years. Испания - с учетом обычной внутренней нормы доходности на 10-20 лет.
Spain, Czech Republic: No norm specified. Испания, Чешская Республика: Норматив не установлен.
Spain: Comprehensive check of the entire network for leakage every 2-4 years. Испания: Каждые 2-4 года осуществляется полная проверка всей сети на наличие протечек.