Английский - русский
Перевод слова Spain
Вариант перевода Испания

Примеры в контексте "Spain - Испания"

Примеры: Spain - Испания
Spain: Magnetic and electric methods preferred. Испания: предпочтение отдается магнитным и электрическим методам.
Spain and Bosnia and Herzegovina did not cite these values. О таких показателях не сообщили Испания и Босния и Герцеговина.
Spain has been involved from the start in the fight against the culture of impunity with regard to the most heinous crimes. Испания сразу же начала бороться с культурой безнаказанности в отношении виновных в совершении особо серьезных преступлений.
Spain continued to take a great interest in integrated programmes and also welcomed the information provided about the thematic initiatives. Испания продолжает проявлять значитель-ный интерес к комплексным программам, а также приветствует информацию, представленную по тематическим инициативам.
Bulgaria, Spain and Sweden mainly referred to the EC Directive for Large Combustion Plants. Болгария, Испания и Швеция в основном ссылались на Директиву ЕС о крупных установках для сжигания.
Spain merely mentioned that it followed EU legislation. Испания сообщила, что в основном придерживается норм ЕС.
Sweden and Spain cited EU legislation. Швеция и Испания сослались на нормативы ЕС.
Spain and Sweden cited EU directives. Испания и Швеция сослались на директивы ЕС.
On 12 September, Spain submitted material on measures to reduce its VOC emissions, in particular in the transport sector. 12 сентября Испания представила документ о мерах по сокращению своих выбросов ЛОС, в частности в транспортном секторе.
Spain reported that the Institute of Women promotes public awareness of women's legal rights. Испания сообщила, что Институт по проблемам женщин содействует повышению информированности о юридически закрепленных правах женщин.
Austria, Iceland and Spain are other partners of the project. Другими партнерами по этому проекту являются Австрия, Исландия и Испания.
Spain will continue, both within the European Union and in other forums, to make every effort to support those objectives. Испания будет и впредь прилагать все усилия в поддержку этих целей в рамках как Европейского союза, так и других форумов.
The first meeting of this Working Group was held in Seville, Spain from 2731 March 2000. Рабочая группа провела свое первое совещание в Севильи, Испания, 2731 марта 2000 года.
14 Costa Rica, Spain, Panama and Venezuela. 14 Венесуэла, Испания, Коста-Рика и Панама.
42 Costa Rica, Fiji, Hong Kong SAR, Mongolia, Spain and Venezuela. 42 Венесуэла, Гонконг (САР), Испания, Коста-Рика, Монголия и Фиджи.
It would therefore be up to Spain to propose an extension. Следовательно, Испания может внести предложение относительно удлинения этого маршрута.
Argentina and Spain participated in the Seminar. В Семинаре участвовали также Аргентина и Испания.
Determination of the moisture content for dry produce: The document presented by the rapporteur Spain was adopted with minor changes. Определение содержания влаги в сухих плодах: Представленный докладчиком (Испания) документ принят с незначительными изменениями.
The rapporteur (Spain) presented the documents briefly. Докладчик (Испания) кратко представил указанные документы.
The rapporteur (Spain) introduced this document. Докладчик (Испания) представил свой документ.
We believe that the text just adopted, which Spain sponsored, fulfils those requirements. Мы считаем, что принятый нами текст, одним из соавторов которого была Испания, отвечает этим требованиям.
I would also like to make the point that Spain is ready to cooperate actively in the implementation of those recommendations. Я хотел бы также подчеркнуть, что Испания готова активно сотрудничать в усилиях по выполнению этих рекомендаций.
Secondly, Spain welcomes the closure of the Refugee and Return Task Force, as scheduled. Во-вторых, Испания приветствует завершение в срок работы Целевой группы по вопросам беженцев и возвращения.
Spain will soon incorporate into its legislation the recommendations of that joint position. В скором времени Испания включит рекомендации такой совместной позиции в свое законодательство.
Six countries provided full data: Belgium, Finland, Republic of Moldova, Poland, Slovenia and Spain. Полные данные представили шесть стран: Бельгия, Испания, Польша, Республика Молдова, Словения и Финляндия.