Английский - русский
Перевод слова Spain
Вариант перевода Испания

Примеры в контексте "Spain - Испания"

Примеры: Spain - Испания
Spain commended efforts to improve the enjoyment of the right to freedom of expression, but recognized that shortcomings in that area remained. Испания, высоко оценив усилия, направленные на более эффективное пользование правом на свободу выражения мнений, признала, что недостатки в этой области сохраняются.
Establish an independent body responsible for investigating possible police abuses (Spain); 98.45 Создать независимый орган по расследованию возможных злоупотреблений со стороны сотрудников полиции (Испания);
119.30 Continue applying the 2012 directive on land concessions (Spain); 119.30 продолжать применять постановление 2012 года о концессиях на землю (Испания);
128.44. Strengthen inter-ministerial coordination for a better implementation of the current Children's Action Plan (Spain); 128.44 укреплять межведомственную координацию в целях обеспечения более эффективного осуществления текущего плана действий в интересах детей (Испания);
Spain expressed concern about the lack of an independent national human rights institution and the imposition of the death penalty for drug trafficking. Испания выразила обеспокоенность в связи с отсутствием во Вьетнаме независимого национального правозащитного учреждения и вынесением в этой стране смертных приговоров за торговлю наркотиками.
Spain commended the Transitional Programme for Stabilization and Development, the National Human Rights Conference and the National Human Rights Strategy. Испания высоко оценила Программу переходного периода по стабилизации и развитию, Национальную конференцию по правам человека и Национальную стратегию по правам человека.
125.45 Cease the institutionalized policy of executions and disappearances described in the reports of the Special Rapporteur (Spain); 125.45 прекратить институционализированную политику казней и исчезновений, описанную в докладах Специального докладчика (Испания);
For 2013, Denmark, European Commission, Luxembourg, Netherlands and Spain (Catalonia) have pledged over $70 million. На 2013 год Дания, Европейская комиссия, Испания (Каталония), Люксембург и Нидерланды взяли на себя обязательства на сумму свыше 70 млн. долл. США.
In 2012, Spain and Greece increased their retirement age from 65 to 67 and froze or reduced most public sector wages. В 2012 году Испания и Греция повысили возраст выхода на пенсию с 65 до 67 лет и заморозили или сократили размер заработной платы для большинства работников государственного сектора.
Armenia, France, Romania and Spain were elected to nominate members at the fifth session of the Meeting of the Parties (MOP-5). Для выдвижения кандидатур членов на пятой сессии Совещания Сторон (СС-5) были выбраны Армения, Испания, Румыния и Франция.
Spain submitted reports under article 18 of the Convention in 1985, 1989, 1995, 1998, 2002 and 2008. В соответствии со статьей 18 Конвенции Испания представила доклады в 1985, 1989, 1995, 1998, 2002 и 2008 годах.
It is noted that Spain submitted a series of responses in 2011, which were analysed by the Committee during its fifty-first period of sessions. Следует упомянуть, что в 2011 году Испания представляла ряд ответов в связи с этими замечаниями, которые были проанализированы Комитетом в период его пятьдесят первой сессии.
Amend legislation in order to combat discrimination and hostility toward LGBT groups (Spain); 99.35 изменить законодательство с целью борьбы с дискриминацией и враждебностью по отношению к группам ЛГБТ (Испания);
Continue to put into practice the recommendations accepted in the Universal Periodic Review of 2009 (Spain); 138.76 продолжать осуществлять на практике рекомендации, принятые в ходе универсального периодического обзора 2009 года (Испания);
Spain asked if the new system of criminal justice had introduced special measures for detained persons with mental disabilities, to ensure their rights and guarantee due process. Испания поинтересовалась, предусматривает ли новая система уголовного правосудия специальные меры, рассчитанные на заключенных с психическими расстройствами, в целях обеспечения их прав и гарантий надлежащего судебного разбирательства.
Subsequently, Burkina Faso, Cape Verde, Indonesia, Namibia, Nicaragua, Portugal, Senegal, Spain, Tunisia and Uganda joined the sponsors. Впоследствии к соавторам присоединились Буркина-Фасо, Индонезия, Испания, Кабо-Верде, Намибия, Никарагуа, Португалия, Сенегал, Тунис и Уганда.
Spain also stressed the close relationship in law between the right of peaceful assembly and the right of freedom of expression. Испания также подчеркнула тесную взаимосвязь в ее законодательстве между правом на мирные собрания и правом на свободу выражения мнений.
Intensify dialogue with the Councils of various national minorities in Serbia and with their organizations (Spain); 132.88 активизировать диалог с советами различных национальных меньшинств в Сербии и с их организациями (Испания);
he knows Spain has claims upon it. знает, что на него претендует Испания.
Vienna, Munich, Italy and Spain and China, South Korea, Japan. Вена, Мюнхен, Италия и Испания и Китай, Южная Корея, Япония.
Sure. England, France, Spain, Greece, Egypt... and even further down. Англия, Франция, Испания, Греция, Египет, Россия... и еще много куда.
Milan will hesitate to take our side, and nor will Spain come to our aid - too busy with their foul Inquisition. Милан не решится принять нашу сторону, и даже Испания не придет на помощь, они слишком заняты своей грязной инквизицией.
Spain was concerned by the Malaysian stance on the death penalty, given that executions continued despite Malaysia accepting to reduce the number of offences incurring capital punishment. Испания выразила обеспокоенность в связи с позицией Малайзии по вопросу о смертной казни, учитывая, что казни продолжаются, несмотря на то, что Малайзия согласилась сократить список преступлений, предусматривающих смертную казнь.
That is why Spain believes in supporting the development of innovative financing instruments - in other words, the development of mechanisms through which to mobilize mid-term and long-term additional financial resources. Вот почему Испания выступает в поддержку разработки инновационных инструментов финансирования - иными словами, за создание механизмов, посредством которых можно мобилизовать дополнительные финансовые ресурсы в средне- и долгосрочной перспективе.
Along with other Governments, Spain also promotes the approval of United Nations resolutions urging all countries to adopt these types of measures. Кроме того, Испания совместно с правительствами других стран выступает за принятие резолюций Организации Объединенных Наций, в которых всем странам предлагается присоединиться к таким мерам.