The film was made in Bucharest, Romania, Córdoba in Andalusia, Spain, and Paris. |
Съёмки фильма проходили в Бухаресте (Румыния), Кордове (Андалусия, Испания) и Париже. |
Based on the terms of the agreement, France and Spain would become allies and combine their forces against the British Empire. |
По условиям договора Франция и Испания создавали военный альянс и объединяли свои силы против Великобритании. |
When New Spain became independent, the new country was named after its capital city, Mexico City. |
Когда Новая Испания приобрела независимость от Испанский Империи, страна была переименована в Мексику в честь её столицы Мехико-Сити. |
"Dossier Pura Lopez on Fashion Spain". |
Профиль Пуры Лопес на «Мода Испания». |
The U.S.A., China, India, Germany and Spain... are the biggest investors in renewable energy. |
США, Китай, Индия, Германия и Испания - крупнейшие инвесторы в разработку возобновляемых энергоресурсов. |
The courts this 11-year-old child plays with in her magical kingdom called Spain. |
Суд, с которым это одиннадцатилетнее дитя забавляется в своем волшебном королевстве под названием Испания. |
Spain has won two, including their last meeting at the 1994 FIBA World Championship. |
Испания выиграла дважды, в том числе и их последний матч на чемпионате мира 1994. |
Spain and Portugal co-existed in a de facto state of peace from 1644 to 1656. |
De facto Испания и Португалия находились в состоянии мира с 1641 по 1657 годы. |
Marc Jornet Sanz (Spain) came second, and Alberto Coto finished third. |
Марк Джорнет Санз (Испания) занял второе место, и Альберто Кото Гарсия стал третьим. |
Maria Pardo de Figueroa (1828-1918, Spain), one of the first specialist of postal markings. |
Мария Пардо де Фигероа (1828-1918, Испания), один из первых специалистов по почтовым пометкам. |
Spain was also forced to give up the Spanish Netherlands to Austria, and the island of Menorca and Gibraltar to Britain. |
Испания также была вынуждена передать Австрии Испанские Нидерланды, а остров Менорку и Гибралтар Британии. |
I think Spain is in that direction. |
Полагаю, что Испания - в том направлении. |
And she said India and Spain. |
И она ответила Индия и Испания. |
And these concubines are Spain, Portugal, Holland, England. |
И эти наложницы эти Испания, Португалия, Голландия, Англия. |
DAISY: France, Spain, Austria... a lot of our allies pay for hostages. |
Франция, Испания, Австрия... многие наши союзники платят за заложников. |
Past two hours, Greece and Ireland have declared bankruptcy, and Spain is going under. |
За последние два часа Греция и Ирландия объявили о банкротстве, и Испания разоряется. |
Spain is involved in too many wars and we need men. |
Испания участвует в слишком большом количестве войн, и ей не хватает мужчин. |
In just one decade Spain went through one king, two regents, one queen and one civil war. |
За одно десятилетие Испания пережила короля, двух регентов, королеву и гражданскую войну. |
Then Spain, Milan and Paris. |
Потом Испания, Милан и Париж. |
Ireland was well spread so it had to be Spain. |
В Ирландии оно неплохо распространено, - значит, Испания. |
I had to choose between Spain and Richard Sharpe. |
Мне пришлось выбирать: Испания или Ричард Шарп. |
My Spain is a court - science and scholarship. |
Моя Испания - королевский дворец: наука и образование. |
Spain got my juices flowing, Max. |
Испания выжала из меня все соки, Макс. |
Spain receives with joy the news of war with Rusia. |
Испания с радостью ожидает новостей о войне с Россией. |
Italy, Spain, we ended up in Peru. |
Италия, Испания, потом мы оказались в Перу. |