Английский - русский
Перевод слова Spain
Вариант перевода Испания

Примеры в контексте "Spain - Испания"

Примеры: Spain - Испания
Belarus, Croatia, Ethiopia, Peru and Spain noted that the optional protocol should be comprehensive in scope. Беларусь, Испания, Перу, Хорватия и Эфиопия отметили, что факультативный протокол должен иметь всеобъемлющую сферу применения.
Slovenia, South Africa and Spain stated that additional debate on the potential benefits of this article was necessary. Испания, Словения и Южная Африка указали, что потенциальная целесообразность данной статьи нуждается в дальнейшем обсуждении.
Belgium, Mexico, Norway and Spain underscored the importance of allowing NGOs to lodge communications on behalf of victims. Бельгия, Испания, Мексика и Норвегия подчеркнули необходимость наделить НПО правом сообщения от имени жертв.
Netherlands, Peru, South Africa and Spain proposed extending the time limit to one or three years. Вместе с тем Испания, Перу и Южная Африка предложили увеличить продолжительность срока до одного года или до трех лет.
Ecuador, Germany, Slovenia and Spain supported article 8 as drafted. Германия, Испания, Словения и Эквадор поддержали проект статьи 8 в представленном виде.
Spain stated that its domestic legislation required the labelling of fresh fish and frozen fish products throughout the marketing chain. Испания заявила, что ее отечественное законодательство требует маркировки свежей рыбы и замороженных рыбопродуктов во всех звеньях цепочки их сбыта.
Spain participates in those organizations, where optimism on progress is tangible. Испания принимает участие в работе этих организаций, где мы с большим оптимизмом следим за нашим продвижением вперед.
Spain participates in peacekeeping operations authorized and mandated by the Security Council, in Lebanon, Afghanistan and the Balkans. Испания принимает участие в операциях по поддержанию мира, которые санкционированы и утверждены Советом Безопасности, в Ливане, Афганистане и на Балканах.
Spain has expressed profound solidarity with and commitment to the goals set forth in the alliance against hunger and poverty. Испания проявляет огромную солидарность с другими странами и преисполнена решимости добиваться целей, поставленных Альянсом по борьбе с голодом и нищетой.
He emphasizes that Spain entered no reservation to article 14, paragraph 5, on ratifying the Covenant. Он подчеркивает, что Испания в момент ратификации Пакта не сделала оговорок к пункту 5 статьи 14.
In countries like Hungary, Spain and Mexico, NGOs were exempted from paying filing fees. В таких странах, как Венгрия, Испания и Мексика, НПО освобождены от оплаты издержек, связанных с подачей иска.
Spain could not indicate a year by which it would be in compliance, either. Испания также не смогла указать год, к которому она предполагает обеспечить соблюдение обязательств.
Four Parties, Belgium, Croatia, Greece and Spain, submitted complete data for 2005 after the legally binding deadline. Четыре Стороны (Бельгия, Хорватия, Греция и Испания) представили полные данные за 2005 год после юридически обязывающего срока.
Mr. J. Lumbreras (Spain) presented a sensitivity analysis of "city-delta" calculations for several Spanish cities. Г-н Х. Лумбреас (Испания) представил результаты анализа чувствительности расчетов "сити-дельта" для ряда испанских городов.
There were also reports from Canada, Germany, South Africa and Spain. Сообщали об этом также Германия, Испания, Канада и Южная Африка.
Spain doubled its contribution, and two other donors - Ireland and Luxembourg - increased theirs by 20 per cent or more. Испания удвоила свой взнос, а два других донора - Ирландия и Люксембург - увеличили свои взносы на 20 и более процентов.
Mr. March (Spain) took the Chair. Место Председателя занимает г-н МАРЧ (Испания).
Europe and Spain have benefited from scientific progress related to space utilization and research. Европа и Испания извлекают выгоду из научного прогресса в связи с исследованием и освоением космического пространства.
Germany and Spain concluded four new agreements each. Германия и Испания заключили по четыре новых соглашения.
Important contributions to UNCTAD trust funds were also made by Germany, Italy, Finland, Luxembourg, Spain, Canada and Austria. Значительные взносы в целевые фонды ЮНКТАД внесли также Германия, Италия, Финляндия, Люксембург, Испания, Канада и Австрия.
Spain is becoming ever more aware of the need to focus specifically on indigenous peoples. Испания во все большей степени неизменно признает необходимость уделения особого внимания проблемам коренных народов.
Our organization also organized an event in Madrid (Spain) on 8 September 2006 to commemorate the International Literacy Day. 8 сентября 2006 года наша организация также провела в Мадриде (Испания) мероприятие в связи с празднованием Международного дня грамотности.
30-31 May 2003: Barcelona, Spain: Women's Association meeting organised by Catalonia -1000. 30 - 31 мая 2003 года: Барселона, Испания: совещание Ассоциации женщин, организованное организацией «Каталония-1000».
7 May 2005: Congress of Union of Women, Barcelona, Spain. 7 мая 2005 года: съезд Союза женщин, Барселона, Испания.
He notes that, unlike other countries, Spain has not made any reservations to article 25 of the Covenant. Он отмечает, что в отличие от других стран Испания не заявила оговорок к статье 25 Пакта.