| Immediately after the Act of Abjuration, Spain sent a new army to recapture the United Provinces. | После Акта о клятвенном отречении Испания послала новую армию против вновь Соединённых Провинций. |
| As host country of UNWTO's headquarters, Spain has a permanent seat on the Executive Council. | Испания как страна, размещающая у себя штаб-квартиру ЮНВТО, имеет одно постоянное место в Исполнительном совете. |
| Spanish officials were also concerned with Spain remaining an independent country, rather than another part of the French or Austrian empires. | Испанские чиновники также хотели, чтобы Испания оставалась независимой державой, а не была ещё одной частью французской или австрийской империй. |
| Torre Mirona 17190 Salt (Girona) - Spain Tel. | Тоггё Mirona 17190 Salt (Girona) - Испания Tel. |
| The United Nations, European Union, the United States, France and Spain publicly expressed concerns. | Организация Объединенных Наций, Европейский Союз, США, Франция и Испания публично выразили озабоченность по этому поводу. |
| All rights to the contest are owned by Superleague Formula SA, based in Barcelona - Spain. | Все права на конкурс, являются собственностью Суперлига Формула SA, базирующаяся в Барселоне - Испания. |
| The first four non-permanent members were Belgium, Brazil, Greece and Spain. | Первыми четырьмя непостоянными участниками были Бельгия, Бразилия, Греция и Испания. |
| From 2008 to 2012 the European Grand Prix took place in Valencia, Spain. | С 2008 по 2012 год Гран-при Европы проводился в Валенсии, Испания. |
| Spain is washed by the Mediterranean Sea and Atlantic Ocean, it is owned Balearics and Canary Islands... | Испания омывается водами Средиземного моря и Атлантического океана, именно ей принадлежат Балеары и Канары... |
| Spain - one of the most comfortable places on earth for the residence of aliens. | Испания - одно из наиболее комфортных мест на Земном шаре для проживания иностранцев. |
| Spain - a stable and growing country, opened for profitable investments, including real estate. | Испания - стабильная и развивающаяся страна, открытая для выгодных инвестиций, в том числе в недвижимость. |
| Production of the car for European market started at Almussafes Ford plant in Valencia, Spain on 20 January 2003. | Производство автомобиля для европейского рынка началось на заводе Almussafes Ford в Валенсии, Испания, 20 января 2003 года. |
| Furthermore, if Spain were found to be supporting the Creeks, an assault on Pensacola would ensue. | Кроме того, если Испания станет поддерживать криков, то будет нанесён удар по Пенсаколе. |
| However, Spain did not declare war on England until February 1656. | Несмотря на агрессию, Испания тянула с объявлением войны Англии до февраля 1656 года. |
| Due to the Spanish Civil War, Spain withdrew from the competition. | В связи с гражданской войной в Испании, Испания отказалась от участия в чемпионате. |
| Furthermore, Spain wanted to have a strong position in potential peace negotiations. | Испания также хотела добиться благоприятной позиции при ведении переговоров о возможном мире. |
| Dame Grand Cross of the Order of Civil Merit (Spain, 3 June 1955). | Дама Большого Креста ордена Гражданских заслуг (Испания, З июня 1955 года). |
| On 30 May 1982 Spain joined NATO. | 30 мая 1982 Испания была принята в НАТО. |
| Jamaica was claimed for Spain in 1494 when Christopher Columbus first landed on the island. | Испания заявила претензии на Ямайку в 1494 году, когда Христофор Колумб впервые высадился на остров. |
| Spain strongly disputed both claims, and the true facts of the matter have never been fully established. | Испания резко отвергла все эти заявления, и истинное положение вещей никогда не было выяснено. |
| Pedro Martínez de Luna was born at Illueca, Kingdom of Aragon (part of modern Spain) in 1328. | Педро Мартинес де Луна родился в Ильуэке, королевство Арагон (современная Испания) в 1328 году. |
| July 27 - August 1 - European Athletics Championships in Barcelona, Spain. | 27 июля - 1 августа - чемпионат Европы по лёгкой атлетике (Барселона, Испания). |
| 1988-89: Awarded Second Prize Manuel de Oráa - Project: La Vigilia Apartment, San Miguel, Spain. | 1988-89: Награжден второй премией Мануэль де Ораа - Проект: La Vigilia Apartment, Сан-Мигель, Испания. |
| Spain is El Salvador's eleventh biggest trading partner globally and sixth biggest foreign investor. | Испания является одиннадцатым крупнейшим торговым партнером Сальвадора в мире и шестым крупнейшим иностранным инвестором в экономику этой страны. |
| Spain provides great variation of wildlife, mountain ranges, great walks and a mild weather. | Испания обладает большим разнообразием флоры и фауны, горных хребтов, прекрасных прогулок и мягкой погодой. |