Английский - русский
Перевод слова Spain
Вариант перевода Испания

Примеры в контексте "Spain - Испания"

Примеры: Spain - Испания
Spain had also co-sponsored Security Council resolution 1540 and had been particularly active in its negotiation. Испания была также соавтором резолюции 1540 Совета Безопасности и принимала очень активное участие в обсуждении ее проекта.
Its current chair is Mr. Joan Clos, Mayor of Barcelona, Spain and President of Metropolis. Ее нынешним Председателем является г-н Хоан Клос, мэр города Барселоны, Испания, и Президент "Метрополис".
Spain is flexible as to the wording to be used to incorporate this idea into paragraph 16. Испания занимает гибкую позицию в отношении формулировки, которая может быть использована для отражения этой идеи в пункте 16.
Spain is firmly determined to make its contribution effective. Испания преисполнена решимости внести свой вклад в эти усилия.
Spain supports the drafting of a general convention against international terrorism, and is grateful to India for its initiative in that respect. Испания поддерживает подготовку проекта всеобщей конвенции о борьбе с международным терроризмом и выражает признательность Индии за ее инициативу в этой связи.
Moreover, Spain has a special interest in examining possible action against other infectious and parasitic diseases, particularly in Africa. Кроме того, Испания проявляет особую заинтересованность к изучению возможностей борьбы с другими инфекционными и паразитарными болезнями, особенно в Африке.
Since 16 December 2006, Spain has lifted its previous veto on direct flights between Gibraltar and other European airports. С 16 декабря 2006 года Испания отменила свой прежний запрет на прямые перелеты между аэропортом Гибралтара и другими европейскими аэропортами.
Furthermore, Spain recognizes the prominence of the international financial institutions in development issues. Кроме того, Испания признает важную роль, которую в процессе развития играют международные финансовые учреждения.
Spain will vigorously support all efforts to find consensus solutions to all these problems and to uphold the relevant agreements. Испания намерена оказать активную поддержку всем усилиям, направленным на поиск консенсусных решений этих проблем и выполнение соответствующих соглашений.
But Spain and Italy are too large to be bailed out. Но Испания и Италия слишком велики, чтобы их можно было спасти.
Other European countries (for example, Italy and Spain) fall somewhere between these poles. Другие европейские страны (например, Италия и Испания), находятся где-то посередине между этими двумя крайностями.
They are Belgium, Finland, France, Ireland, Spain, and the United Kingdom. Это - Бельгия, Финляндия, Франция, Ирландия, Испания и Великобритания.
Mr. OLIVENCIA-RUIZ (Spain) objected to the reference in paragraph 1 to "project consortia". Г-н ОЛИВЕНСИЯ РУИС (Испания) возражает против содержащейся в пункте 1 ссылки на "проектные консорциумы".
Mr. GARCIA LABAJO (Spain) said that he had reservations on articles 22 and 24. Г-н ГАРСИА ЛАБАХО (Испания) говорит, что у него имеются оговорки по статьям 22 и 24.
In Spain, two innovative ways of enhancing the participation of civil society in decision-making for social development were reported. Испания сообщила о двух неординарных путях повышения степени участия гражданского общества в процессе принятия решений в интересах социального развития.
That group includes Belgium, Finland, France, Germany, Greece, Italy and Spain. К этой группе относятся Бельгия, Германия, Греция, Испания, Италия, Финляндия и Франция.
By contrast, Spain and Italy are more critical and have moved closer to France. В отличие от этого Испания и Италия являются более критически настроенными, и их позиция сместилась ближе к французской.
Where the right is in opposition, such as in Spain and Portugal, it has improved its position. В странах, в которых правые находятся в оппозиции, таких как Испания и Португалия, они улучшили свое положение.
Spain, however, is a democracy. Однако Испания - это демократическое государство.
Spain believes that such reform must pursue three basic goals. Испания считает, что такая реформа должна преследовать три главные цели.
Spain is not the only country that would have an incentive to leave the EMU. Испания не является единственной страной, которая имеет повод для того, чтобы покинуть Европейский и экономический союз.
In February 1999, Spain increased controls at its border post with Gibraltar. В феврале 1999 года Испания ужесточила контроль на своем пропускном пункте на границе с Гибралтаром.
Lastly, Spain believes that greater global attention must be given to ageing-related issues in the various international forums. Наконец, Испания считает, что в различных международных форумах надлежит уделять больше глобального внимания связанным со старением проблемам.
In an attempt to discredit the people of Gibraltar, Spain systematically made statements which were untrue or irrelevant. В попытке дискредитировать народ Гибралтара Испания постоянно выступает с несостоятельными и не имеющими ничего общего с действительностью заявлениями.
Ms. Cortes (Spain) said that once again her delegation was calling for an end to the colonial situation in Gibraltar. Г-жа КОРТЕС (Испания) говорит, что ее страна вновь призывает положить конец колониальному положению Гибралтара.