Английский - русский
Перевод слова Spain
Вариант перевода Испания

Примеры в контексте "Spain - Испания"

Примеры: Spain - Испания
Establish an official moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty (Spain); 115.80 установить с целью отмены смертной казни официальный мораторий на ее приведение в исполнение (Испания);
Spain noted the strong commitment of Finland to the promotion and protection of human rights, which perfectly complemented its foreign policy both bilaterally and internationally, with particular emphasis on the United Nations system. Испания отметила активную приверженность Финляндии делу поощрения и защиты прав человека, которая в полной мере дополняет ее внешнюю политику как на двустороннем, так и на международном уровне, в рамках которой особое внимание уделяется системе Организации Объединенных Наций.
Increase the attention and effective measures to fight against discrimination faced by minorities, ensuring the protection of their rights (Spain); 89.21 повысить актуальность и эффективность мер по борьбе против дискриминации, с которой сталкиваются меньшинства, обеспечивая при этом защиту их прав (Испания);
Take action against income inequality between men and women in similar positions and with a similar degree of work (Spain); 122.22 принять меры против неравенства между мужчинами и женщинами в аналогичном положении и на похожих рабочих местах (Испания);
Derogate the law on blasphemy guaranteeing in practice the right to freedom of religion (Spain); 122.30 отменить закон о богохульстве и гарантировать на практике право на свободу религии (Испания);
Take measures to combat impunity of all those who attack human rights defenders (Spain); 122.110 принять меры по борьбе с безнаказанностью всех тех, кто нападает на правозащитников (Испания);
Spain appreciated the fact that Argentina was a party to all relevant human rights conventions of the United Nations as well as to those within the Inter-American system. Испания высоко оценила тот факт, что Аргентина является участницей всех основных конвенций Организации Объединенных Наций, а также конвенций в рамках межамериканской системы.
99.82. Strengthen the actions to defend freedom of expression and the plurality of the media (Spain); 99.82 усилить меры по охране свободы выражения мнений и плюрализма в средствах массовой информации (Испания);
101.66 Take measures to eradicate trafficking in persons, with particular attention to the trafficking of children (Spain); 101.66 принять меры, направленные на искоренение торговли людьми с уделением особого внимания борьбе с торговлей детьми (Испания);
99.51. Improve living conditions of inmates and carry out rehabilitation plans in penitentiaries (Spain); 99.51 улучшить условия содержания заключенных и осуществлять планы реабилитации лиц, содержащихся в пенитенциарных учреждениях (Испания);
108.35 Continue to apply specific legislation to improve the conditions of detainees and ensure the full respect of due process for them (Spain); 108.35 продолжать применять конкретное законодательство по улучшению содержания заключенных под стражей и обеспечить полное соблюдение соответствующих процедур, установленных для них (Испания);
Mr. Madrid Parra (Spain), agreeing with the United States delegation, reiterated his delegation's view, expressed the day before, that the draft rules governing ODR did not contravene consumer protection laws. Г-н Мадрид Парра (Испания), соглашаясь с делегацией Соединенных Штатов Америки, подтверждает высказанное в предыдущий день мнение своей делегации о том, что проект правил, регулирующих УСО, не вступает в противоречие с законами о защите потребителей.
Mr. Madrid Parra (Spain) welcomed the strong support shown by WCO for the Commission's work on electronic transferable records and the desire for cooperation expressed by other organizations. Г-н Мадрид Парра (Испания) приветствует решительную поддержку работы Комиссии по вопросу об электронных передаваемых записях со стороны ВТО и стремление к сотрудничеству, о котором заявили другие организации.
Mr. Madrid Parra (Spain) also did not object to having paragraph 7 become paragraph 6 (c). Г-н Мадрид Парра (Испания) также не возражает против того, чтобы пункт 7 стал пунктом 6(с).
Mr. Madrid Parra (Spain) said that, as the Czech representative had indicated, paragraph 7 was logically related to paragraph 6 (a). Г-н Мадрид Парра (Испания) говорит, что, как указал представитель Чешской Республики, пункт 7 логически связан с пунктом 6(а).
102.9. End impunity through a credible investigation by the special judicial commission and try those responsible for human rights violations (Spain); 102.9 положить конец безнаказанности путем проведения заслуживающих доверия расследований специальной судебной комиссией и наказать виновных в нарушениях прав человека (Испания);
Spain commended Timor-Leste for the process of institutional reinforcement, for the implementation of norms and policies in the field of human rights as well as the cooperation with the United Nations system and other stakeholders since independence. Испания положительно оценила проводимый Тимором-Лешти процесс укрепления институциональных структур, осуществление норм и политики в области прав человека, а также сотрудничество с системой Организации Объединенных Наций и другими участниками со времени получения независимости.
Mr. Kebret (Ethiopia) announced that Argentina, Italy, Montenegro, Peru, Portugal, Slovenia, South Africa and Spain had joined the list of sponsors. Г-н Кебрет (Эфиопия) объявляет о том, что к числу авторов присоединились Аргентина, Испания, Италия, Перу, Португалия, Словения, Черногория и Южная Африка.
Originally conceived as a subregional entity, CAF had expanded its scope in 2005 to become a development bank for the entire Latin America and the Caribbean region; 18 countries participated in its activities, including two in Europe (Portugal and Spain). АКР, первоначально задуманная в качестве субрегиональной организации, в 2005 году расширила свои границы и превратилась в банк развития всего региона Латинской Америки и Карибского бассейна; в ее деятельности принимают участие 18 стран, в том числе две европейские страны (Португалия и Испания).
Guarantee effective access to justice in cases of human rights violations committed by security forces personnel with regard to the use of torture (Spain); 138.119 гарантировать эффективный доступ к правосудию в случаях нарушений прав человека, связанных с применением пыток, со стороны сотрудников сил безопасности (Испания);
129.93 Adopt measures to combat impunity in cases of enforced disappearances during the internal conflict which took place between 1992 and 1998 (Spain); 129.93 принять меры для борьбы с безнаказанностью в случаях насильственных исчезновений во время внутреннего конфликта, имевшего место в период 1992-1998 годов (Испания);
Establish a specific and comprehensive plan to combat gender violence and provide it with the necessary resources for its implementation (Spain); 90.78 принять конкретный и всеобъемлющий план по борьбе с гендерным насилием и выделить необходимые средства на его осуществление (Испания);
Approve a plan of action to fight discrimination, and against any initiatives of political associations or groups that promote racism or xenophobia (Spain); 98.58 утвердить план действий по борьбе с дискриминацией и с любыми инициативами политических объединений или групп, которые поощряют расизм или ксенофобию (Испания);
129.26. Adopt legislative measures to combat violence against women, especially improve their protection in rural areas (Spain); 129.26 принять законодательные меры по борьбе с насилием в отношении женщин, в частности улучшить их защиту в сельских районах (Испания);
130.12. Take measures to ensure the adequate protection of human rights in the Western Sahara in light of the reported cases of enforced disappearances, torture and ill-treatment, restrictions on freedom of expression, association and assembly by Moroccan security forces (Spain). 130.12 принять меры для обеспечения надлежащей защиты прав человека в Западной Сахаре в свете сообщений о случаях насильственных исчезновений, пыток и жестокого обращения, ограничения свободы выражения мнений, ассоциации и собраний марокканскими силами безопасности (Испания).