However, Spain can only think of the fact that the Invisible menace is everywhere. |
Но теперь Спейн думает только о том, что Невидимая угроза теперь повсюду. |
In their initial debriefing, Spain immediately recognizes the man speaking to them as the governor of an unnamed state. |
При их начальном инструктаже Спейн немедленно распознает человека, говорящего с ними, как губернатора неназванного государства. |
It turns out that Spain is actually an agent for the GIA, sent to infiltrate the Invisibles. |
Оказывается, Спейн - фактически агент ЦРУ, посланный, чтобы просочиться в общество «Невидимок». |
Spain replied that he would do so when his business in Wellington was complete. |
Спейн отвечал, что приедет, как только завершит свои дела в Веллингтоне. |
As Spain flees, Clarke's wife is driving up, and she hits him with the car, breaking his leg. |
Когда Спейн сбегает, подъезжает жена Кларка, и она таранит его автомобилем, ломая ему ногу. |
The graphic was further popularized in the early 1970s by Philadelphia brothers Bernard and Murray Spain, who seized upon it in September 1970 in a campaign to sell novelty items. |
В начале 1970-х годов изображение популяризировали братья Бернар и Мюррей Спейн из Филадельфии, которые воспользовались им в кампании по продаже нового товара. |
Mr. Francis Spain (Ireland) |
г-н Фрэнсис Спейн (Ирландия) |
Three of society's outcasts - men named Spain, Plannetta, and Castle - are taken to a compound that serves as the headquarters of a subversive secret society known as the Invisibles. |
Три изгоя общества - мужчины, зовущиеся Спейн, Планнетта и Кастл - приняты в структуру, которая является штабом подрывного тайного общества, известного как «Невидимки». |