Английский - русский
Перевод слова Spain
Вариант перевода Испания

Примеры в контексте "Spain - Испания"

Примеры: Spain - Испания
Mr. ILLESCAS (Spain) said that his delegation endorsed the point made by the observer for the International Association of Ports and Harbors. Г-н ИЛЛЕСКАС (Испания) говорит, что его делегация присоединяется к замечанию наблюдателя от Международной ассоциации портов и гаваней.
A UNU workshop on the Teaching of International Environmental Law was held in June in Barcelona, Spain. В июне в Барселоне, Испания, был проведен семинар УООН по проблемам преподавания международного права окружающей среды.
Spain made a similar declaration with regard to sea boundary delimitations. Испания выступила с аналогичным заявлением в отношении споров, касающихся разграничения морских пространств.
That would make it easier to decide whether Spain was successfully implementing the provisions of the Convention. Это упростило бы задачу вынесения суждений о том, насколько успешно Испания осуществляет положения Конвенции.
Spain had just joined the European Union at that time but it was not yet a member of the Conference on Disarmament. Тогда Испания только что присоединилась к Европейскому союзу, но еще не была членом Конференции по разоружению.
Spain stated that it had adopted several measures to combat IUU fishing. Испания заявила, что ею принято несколько мер по борьбе с НРП.
This characteristic is one which can also be found in other European countries of new immigration, such as Spain and Greece. Аналогичную типологию можно наблюдать и в других европейских странах новой иммиграционной волны, как, например, Испания и Греция.
Spain had made major efforts to increase women's participation in decision-making. Испания предприняла серьезные усилия в целях обеспечения более широкого участия женщин в директивной деятельности.
The European Commission is the largest contributor, closely followed by the United Kingdom, Spain and Japan. Наиболее крупный взнос получен от Европейской комиссии, за ней следуют Соединенное Королевство, Испания и Япония.
I should recall that Spain also actively participates by providing 44 police officers to MINUSTAH's police component. Следует также упомянуть о том, что Испания предоставила 44 полицейских для работы в полицейском компоненте МООНСГ.
As a member of the European Union, together with France, Spain is providing the largest number of police officers to that component. В качестве члена Европейского союза Испания наряду с Францией предоставляет самое большое число полицейских для данного компонента.
(b) Italy, Liechtenstein, Spain and Ukraine had not reported any data. Ь) Испания, Италия, Лихтенштейн и Украина не сообщили никаких данных.
Spain refers to the European Community reply to question 2; the reply was considered insufficient. Испания ссылается на ответ Европейского сообщества на вопрос 2; ответ Испании сочтен недостаточным.
These Parties include Australia, Denmark, Japan, Italy, Spain and the United Kingdom. К числу таких Сторон относятся: Австралия, Дания, Испания, Италия, Соединенное Королевство и Япония.
Austria, Germany, Iceland and Spain also scored well. Хорошие показатели имеют также Австрия, Германия, Исландия и Испания.
Under the resolutions and decisions of the General Assembly, Spain and the United Kingdom undertook to conduct negotiations to resolve the dispute. В соответствии с резолюциями и решениями Генеральной Ассамблеи Испания и Соединенное Королевство обязались провести переговоры в целях урегулирования спора.
After the tragic attacks of 11 September, Spain has intensified its controls over goods that could be used to manufacture weapons of mass destruction. После трагических событий 11 сентября Испания ужесточила контроль над товарами, которые могут быть использованы для производства оружия массового уничтожения.
Spain is a party to many bilateral and multilateral agreements relating to extradition. Испания является участником многочисленных двусторонних и многосторонних соглашений о выдаче преступников.
Likewise, KFOR, to which Spain is an active contributor, will continue to play an essential role in the maintenance of security. Кроме того, важную роль в поддержании безопасности будет по-прежнему играть МООНК, в которой Испания принимает активное участие.
Among those who have joined us in sponsorship are the Czech Republic, Estonia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Spain and Sweden. К соавторам присоединились Чешская Республика, Эстония, Литва, Люксембург, Мальта, Испания и Швеция.
The only party interfering in the work of the Special Committee was Spain. Единственная сторона, вмешивающаяся в работу Комитета, - это сама Испания.
Spain reserved the possibility of discussing that subject more thoroughly in the written comments it would subsequently address to the Commission. Испания оставляет за собой право более глубоко исследовать этот вопрос в письменных замечаниях, которые в надлежащее время будут представлены Комиссии.
Since that resolution had been adopted unanimously by members of all five regional groups, Spain would vote in favour of the draft resolution. Поскольку эта резолюция была принята единодушно членами всех пяти региональных групп, Испания будет голосовать за данный проект резолюции.
Spain should be deleted from the list of sponsors shown in the original text of the draft resolution. Испания должна быть изъята из списка авторов, включенного в первоначальный текст данного проекта резолюции.
Recent new members of IATTC are Guatemala*, Peru* and Spain. За последнее время новыми членами ИАТТК стали Гватемала, Перу и Испания.