Английский - русский
Перевод слова South
Вариант перевода Южной

Примеры в контексте "South - Южной"

Примеры: South - Южной
The situation is worst in Kinshasa, Mbuji-Mayi and Goma, but incidents of violence also continue to be reported in North and South Kivu, northern Katanga and Ituri district. Самое тяжелое положение в этом плане сложилось в Киншасе, Мбужи-Майи и Гоме, однако связанные с насилием инциденты, как сообщается, продолжают происходить также в Северной и Южной Киву, северной части Катанги и в Итури.
On 5 November 2004, a meeting took place in Sochi between Prime Minister Zurab Zhvania of Georgia and President Eduard Kokoity of South Ossetia, with the Russian Federation serving as mediator. 5 ноября 2004 года в Сочи при российском посредничестве состоялась встреча премьер-министра Грузии З. Жвания и президента Южной Осетии Э. Кокойты.
This situation is creating unnecessary and unjustified tension in the South Atlantic, which has been declared a zone of peace by the legitimate littoral States of that ocean, which have also banned the introduction of nuclear weapons. Эта ситуация создает излишнюю и неоправданную напряженность в Южной Атлантике, объявленной зоной мира легитимными прибрежными государствами, в которых также запрещено создание ядерного оружия.
Within the context of the project, a new physiographic map of the seabed of the South Atlantic Ocean has been developed. В рамках проекта была составлена новая физиографическая карта морского дна Южной Атлантики.
The Special Rapporteur has issued the following preliminary recommendations addressed to the Government of Georgia, and the de facto authorities in the territories of Abhkazia and South Ossetia. Специальный докладчик высказал следующие предварительные рекомендации в адрес правительства Грузии и властей де-факто в Абхазии и Южной Осетии.
With regard to peace and security, the countries of the South Atlantic reaffirm once again the importance of consolidating areas in which the threat or use of nuclear weapons is prohibited. В вопросах мира и безопасности страны Южной Атлантики вновь подтверждают важность консолидации районов, где запрещено применение или угроза применения ядерного оружия.
These were discovered in the Hell Creek Formation in South Dakota by three amateur paleontologists from Sioux City, in the U.S. state of Iowa. Они были обнаружены на плоскогорье Хелл-Крик в Южной Дакоте тремя палеонтологами-любителями из Су-Сити, штат Айова.
Following reconstruction, he was elected to the United States Congress but refused to take his seat, later serving as an Associate Justice of the South Carolina Supreme Court. После войны был избран в Конгресс США, но отказался от должности и служил в верховном суде Южной Каролины.
The structure of the state government is laid out in the Constitution of South Dakota, the highest law in the state. Структура властей штата изложена в Конституции Южной Дакоты, являющейся высшим законом штата.
The interest expressed by other South American countries in joining MERCOSUR - Common Market of the South - provides ample proof that the vision of a South American free trade area is gradually materializing. Интерес, выраженный другими странами Южной Америки к присоединению к МЕРКОСУР - Общему рынку для Юга, - ясно подтверждает, что идея создания зоны свободной торговли Южной Америки постепенно материализуется.
The colonisation of South Australia was a project of Edward Gibbon Wakefield, who believed that many of the social problems in Britain were caused by overcrowding and overpopulation. Колонизация Южной Австралии была идеей Эдварда Уэйкфилда, полагавшего, что многие социальные проблемы Британии были порождены перенаселённостью.
Until 1961, the official South Korean era (for numbering years) was called the Dangi (Hangul: 단기; Hanja: 檀紀), which began in 2333 BC. До 1961 года летосчисление в Южной Корее называлось Танги (단기, 檀紀) и велось с 2333 до н. э.
RBC Bank had a 426 branches in southern Virginia, North Carolina, South Carolina, Georgia, Alabama, and Florida. С 426 филиалами RBC Bank имел значительное присутствие в южной Вирджинии, Северной Каролине, Южной Каролине, Джорджии, Алабаме и Флориде.
Of course, I'd detonate it in the South's capital Seoul. я бы взорвал её в столице Южной Кореи.
Since the adoption by the General Assembly of resolution 41/11, the zone has contributed to foster cooperation in economic, environmental and other matters on both sides of the South Atlantic. Со времени принятия Генеральной Ассамблеей резолюции 41/11 зона способствовала укреплению сотрудничества в экономической, экологической и других областях по обе стороны Южной Атлантики.
In the same way we value the joint regional integration between members of the Zone of Peace and Cooperation of the South Atlantic, of which Angola is also a member. Аналогично мы оцениваем совместную региональную интеграцию между членами Зоны мира и сотрудничества в Южной Атлантике, членом которой Ангола также является.
Since the launching of this programme in 1987, training activities have been undertaken both in East, West, and Southern Africa, the Middle East and South and Central Asia (including Azerbaijan). После начала осуществления этой программы в 1987 году учебная деятельность осуществлялась в восточной, западной и южной частях Африки, на Ближнем Востоке, а также в Южной и Центральной Азии (включая Азербайджан).
The South Korean authorities are clamouring for inter-Korean dialogue to be held before the talks between the Democratic People's Republic of Korea and the United States of America. Власти Южной Кореи выступают за проведение межкорейского диалога до начала переговоров между Корейской Народно-Демократической Республикой и Соединенными Штатами Америки.
Sir, there's been speculation that your ability to link banks in South Florida to money laundering efforts of terrorists are actually the result of a whistleblower or the NSA. Сэр, ходят слухи, что вы смогли связать банки в Южной Флориде с отмыванием денег террористами благодаря информатору или Агентству национальной безопасности.
Moreover, the South Korean representative had not hesitated to call his regime the "Korean Government", which undermined the prestige of the Democratic People's Republic of Korea. Кроме того, представитель Южной Кореи не постеснялся назвать свой режим "корейским правительством", что подрывает престиж Корейской Народно-Демократической Республики.
Mr. Le Luong Minh: Viet Nam is deeply concerned about the situation in the area of conflict of South Ossetia as tensions in the region are rising. Г-н Ле Лыонг Минь: Вьетнам глубоко обеспокоен положением в районе конфликта в Южной Осетии и ростом напряженности в регионе.
The importance of the objectives in the creation of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic are today more evident than ever before. Важность целей зоны мира и сотрудничества в Южной Атлантике сегодня очевидна как никогда.
In Georgia, UNHCR is assisting a population of some 150,000 IDPs, the large majority of whom originated from Abkhazia and, to a lesser extent, from South Ossetia. В Грузии УВКБ оказывает помощь приблизительно 150000 вынужденных переселенцев, большинство которых прежде проживали в Абхазии, а часть - в Южной Осетии.
The Group has met with diaspora members of the South Africa-based non-governmental organization, the Conscience Action Forum of Initiatives in the Development of Africa, which declared itself to be a mouthpiece for ARP (see annex 62). Группа встретилась с представителями диаспоры, которые являются членами базирующейся в Южной Африке неправительственной организации Форум «Голос совести» в поддержку инициатив в сфере развития Южной Африки, объявившей себя рупором АНС (см. приложение 62).
In a few days it will be a year since the peaceful town of Tskhinvali, the capital of South Ossetia, and Russian peacekeepers were subjected to a treacherous attack by Georgia. Через несколько дней исполнится год, когда мирный Цхинвал, столица Южной Осетии, и российские миротворцы подверглись вероломному нападению со стороны Грузии.