Английский - русский
Перевод слова South
Вариант перевода Южной

Примеры в контексте "South - Южной"

Примеры: South - Южной
And you're a Democrat from South Carolina, that's even bigger fiction. А вы демократ из Южной Каролины, а это еще большая выдумка.
South and Central America, even Eastern Europe. Южной и Центральной Америки, даже Восточной Европы.
The Ministers took note of the Brazilian proposal to undertake a study on the prospect of a treaty on the denuclearization of the South Atlantic. Министры приняли к сведению предложение Бразилии провести исследование возможности заключения договора о создании безъядерной зоны в Южной Атлантике.
South Africans would not have the overriding national will to establish a democracy and to make it work. У жителей Южной Африки не хватит национальной воли, для того чтобы установить демократию и заставить ее работать.
The Government of Poland expects the Zone will also serve the purposes of States from outside the South Atlantic region. Правительство Польши ожидает, что создание такой зоны будет также отвечать целям государств, не входящих в регион Южной Атлантики.
The collective autonomy of countries such as those in the zone of peace and cooperation of the South Atlantic will thus be strengthened. Таким образом будет укреплена коллективная автономия таких стран, как страны в зоне мира и сотрудничества в Южной Атлантике.
Their collective actions are really helping to keep the peace in, for example, the Dniester region and South Ossetia. Их коллективные действия реально обеспечивают поддержание мира, например, в Приднестровье и Южной Осетии.
Subregional training workshops on management have been conducted for self-help organizations of people with disabilities of South, East and South-East Asia. Для организаций самопомощи инвалидов из Южной Азии и Юго-Восточной Азии были проведены субрегиональные учебные практикумы по вопросам управления.
The Fifth Aviation Security Seminar for the South American Region was held at Caracas, Venezuela, from 26 to 30 June. Пятый семинар по безопасности авиации для региона Южной Америки был проведен в Каракасе, Венесуэла, 26-30 июня.
In February, Zaire launched an operation to progressively close some selected camps in North and South Kivu. В феврале власти Заира приступили к осуществлению операции по поэтапному закрытию некоторых лагерей беженцев в Северной и Южной Киву.
Some 125 countries are members of the Commission, including all countries of the South Atlantic region. Членами Комиссии являются 125 стран, включая все страны региона Южной Атлантики.
South and East Asia and China have in recent years registered very rapid rates of growth. Весьма быстрые темпы роста за последние годы отмечались в Южной и Восточной Азии и в Китае.
A similar precursor control project was developed for South and South-West Asia. Аналогичный проект по контролю за прекурсорами был разработан для Южной и Юго-Западной Азии.
South Africans just make music really freely. Жители Южной Африки создают музыку очень легко.
Well, Dr. Bell said they still use them in The Caribbean, South and Central America. Доктор Белл говорит, такие используют на Карибах, в Южной и Центральной Америке.
The United Nations has already declared the Indian Ocean and the South Atlantic to be zones of peace. Организация Объединенных Наций уже объявила зону Индийского океана и Южной Атлантики зонами мира.
In Georgia, UNHCR's assistance programme provided limited care and maintenance to internally displaced persons from Abkhazia and South Ossetia. В Грузии в рамках программы помощи УВКБ оказывалась ограниченная по своему объему помощь и содействие внутренним беженцам из Абхазии и Южной Осетии.
The South Sulawesi man was arrested, tried by the Dili District Court and later sentenced to 11 years in prison. Торговец из южной части Сулавеси был арестован, судим окружным судом Дили и позднее приговорен к 11 годам тюрьмы.
Secondly, the South Korean representative quoted the Pope. Во-вторых, представитель Южной Кореи цитировал выступление Папы Римского.
However, things have changed in the years since their defeat by Britain in the South Atlantic. Однако за годы, прошедшие после победы Великобритании в Южной Атлантике, положение дел изменилось.
In South Australia, methane from landfill sites is being used to generate power to supplement the state electricity grid. В Южной Австралии метан, образующийся в местах захоронения отходов, используется для производства дополнительной электроэнергии для государственной сети.
In addition, Argentina referred to the confidence-building measures agreed with the United Kingdom in the South Atlantic region. Кроме того, Аргентина остановилась на мерах укрепления доверия, согласованных с Объединенным Королевством по региону южной Атлантики.
Other recent regional or global initiatives that have helped to strengthen security in the South Atlantic deserve mention. Другие недавние инициативы регионального и глобального характера, которые содействуют укреплению безопасности в Южной Атлантике, также заслуживают внимания.
In this regard, we call upon the entire international community to keep the zone of peace and cooperation of the South Atlantic nuclear-weapon free. В этой связи мы призываем все международное сообщество сохранить зону мира и сотрудничества в Южной Атлантике свободной от ядерного оружия.
We have accordingly been co-sponsors of the draft resolutions for the establishment of nuclear-weapon-free zones in Africa and the South Atlantic. Мы, соответственно, являемся соавторами проектов резолюций о создании свободной от ядерного оружия зоны в Африке и Южной Атлантике.