Английский - русский
Перевод слова South
Вариант перевода Южной

Примеры в контексте "South - Южной"

Примеры: South - Южной
General, we've pinpointed the tracking beacon's location to the south end of the gorge. Генерал, мы засекли маячок в южной части этого ущелья.
The profile is similar to the one that landed on the south lawn today, but much scarier. По структуре похож на тот, что приземлился сегодня на южной поляне, только намного опаснее.
There is a clearing in the woods, at the south road. Там в лесу есть опушка, по южной дороге.
Fine lets get going, take the highway south. Прекрасно, давайте начнем, езжайте по южной трассе.
Access to the roof is off the south stairs. На крышу можно зайти по южной лестнице.
Labs are upstairs, engineering's on the south side and and assembly's downstairs. Лаборатории наверху. Проектный отдел с южной стороны, а сборочный цех внизу.
Given the rocks, entering by the south entrance might be best. Поэтому лучше всего будет зайти с южной стороны.
Listen, the fire is on the south side, like four floors up. Слушай, пожар с южной стороны на 4 этаже.
You ordered to evacuate through the secure corridor the south side of the Square. Приказываю вам эвакуироваться через безопасный коридор в южной части площади.
For instance, initially all the assailants seemed to be located on the south side of the road. Так, первоначально все нападавшие, по-видимому, находились на южной стороне дороги.
The growth in trade, however, is accounted for largely by the dynamic economies of south and south-east Asia. Однако прирост торговли приходится в основном на динамично развивающиеся страны Южной и Юго-Восточной Азии.
Moreover the numbers of illegal immigrants in a number of west and south European countries are believed to be significant. Кроме того, значительной считается и численность нелегальных эмигрантов в ряде стран западной и южной Европы.
410 King in pursuit of a propane truck heading south on Outpost. 410 Кинг, погоня за грузовиком с пропаном, направляется к южной заставе.
Their militias also engaged in heavy fighting in April in south Mogadishu. В апреле их ополченцы вели также интенсивные боевые действия в южной части Могадишо.
In south Kivu, they are located in two separate military camps. В южной части Киву они размещены в двух отдельных военных лагерях.
The scourge of south Carolina, mannix marauders. Бич Южной Каролины, мародёры Мэнникса.
There's a main sewer access point in the power hub on the south side. Есть главная точка доступа к канализации на станции энергопитания на южной стороне.
Entering an abandoned apartment building on the south side of Rincon and 12th. Он вошёл в заброшенное жилое здание на южной стороне Ринкон и 12-й.
They're this gang of bikers who pretty much stays on the south side of town. Это банда байкеров, которая тусуется в основном в южной части города.
We're by the radio tower on the south side of Dome Peak. Мы около радиобашни с южной стороны пика Доум.
For example, significant quantities of methaqualone and methamphetamine are being illicitly manufactured in south and east Asia, respectively. Так, в Южной и Восточной Азии, соответственно, в больших масштабах незаконно производятся метаквалон и метамфетамин.
He just went into a garage on the south side of the main building. Он только что зашел в гараж в южной стороне главного здания.
Concrete pavement (south sidewalk, General Assembly Building) Замена бетонного покрытия (перед зданием Генеральной Ассамблеи с южной стороны)
Assistance within the programme for precursor control in south and south-west Asia is costed at $708,000 for the biennium. Помощь в рамках программы контроля над прекурсорами в Южной и Юго-Западной Азии оценивается на двухгодичный период в объеме 708000 долл. США.
There are still some 389,000 Somali refugees worldwide, mainly from south and central Somalia. Во всем мире по-прежнему насчитывается около 389000 сомалийских беженцев, главным образом из южной и центральной частей Сомали.