| Arnold was born in Adelaide, South Australia and went to primary school there until his family moved to Sydney. | Арнольд родился в городе Аделаида в Южной Австралии и ходил там в начальную школу, пока его семья не переехала в Сидней. |
| It's like asking what changes between North and South Korean borders. | Все что спросить какая разница между сторонами границы Северной и Южной Кореи |
| Tell me, are you still living with your lovely wife in South Carolina? | Скажите мне, вы еще живете со своей прекрасной женой в Южной Каролине? |
| [Trebek] Along with presidents Washington, Jefferson and Lincoln, his face appears on South Dakota's Mount Rushmore. | Наряду с президентами Вашингтоном, Джефферсоном и Линкольном, ...его изображение есть на горе Рашмор в Южной Дакоте. |
| South Korean voters of all ages and regions have welcomed Park as a candidate for their country's leadership. | Избиратели Южной Кореи всех возрастов и со всех регионов страны приветствуют Пак в качестве кандидата на роль руководителя их страны. |
| Despite anti-American sentiments among some South Koreans, a majority of the country's people wants American forces to remain as a stabilizing force. | Несмотря на антиамериканские настроения среди некоторых жителей Южной Кореи, большинство населения страны хочет, чтобы американская армия осталась в качестве стабилизирующей силы. |
| From 1789 to 1792, the state legislature elected him as governor of South Carolina, and in 1790 he chaired the state constitutional convention. | Впоследствии занимал различные должности: с 1789 по 1792 годы был губернатором Южной Каролины, в 1790 году - председателем Конституционного Конвента страны. |
| Continued Westo attacks played a role in South Carolina's decision to destroy the Westo, which they did with assistance from other Native Americans in 1679-1680. | Весто продолжали нападать на эти племена, что в результате привело к их уничтожению жителями Южной Каролины при поддержке соседних индейских племён в 1679-1680 годы. |
| It was used mostly for association football matches and was used as a venue during the 1917 South American Championship. | Он был предназначен преимущественно для игр футбольных команд и стал главной соревновательной ареной на чемпионате Южной Америки по футболу 1917 года. |
| First Greek expedition, led 5 climbers to the summit from the South side and 3 from the North. | Состоялась первая греческая экспедиция, пятеро участников которой взошли на Джомолунгму с южной стороны и трое - с северной. |
| Auburn was chartered on February 1, 1856, as East Alabama Male College, a private liberal arts school affiliated with the Methodist Episcopal Church, South. | Основан 7 февраля 1856 года как Мужской колледж восточной Алабамы, - частный гуманитарный вуз, аффилированный с Южной методистской епископальной церковью. |
| K. S. Chithra debuted in 1979, and by the mid-eighties, she became the most sought after female singer in South India. | В 1979 году дебютировала К. С. Читра, ставшая наиболее востребованной певицей в Южной Индии в середине 1980-х. |
| South Koreans in Hong Kong belong mostly to the upper-middle class of Hong Kong society. | Большинство граждан Южной Кореи, проживающих в Гонконге, относятся к верхнему среднему классу (upper-middle class). |
| As a 23-year-old he was at the helm of the Uruguayan team that won the 1916 South American Championship. | В 23 года он был у руля сборной Уругвая, которая выиграла в 1916 году Чемпионат Южной Америки по футболу. |
| The verses of Nammalwar and other alwars are recited as a part of daily prayers and during festive occasions in most Vishnu temples in South India. | Стихи Наммальвара и других альваров читаются как часть ежедневных молитв, а также во время праздников в большинстве вайшнавских храмов в Южной Индии. |
| He's living 96 blocks away on the South Side, dating my sister, stealing cars, and going by the name of Steve. | Он живет в 96 кварталах отсюда на Южной стороне, встречается с моей сестрой, угоняет машины и откликается на имя Стив. |
| In March 1717, Hornigold attacked an armed merchant vessel sent to the Bahamas by the Governor of South Carolina to hunt for pirates. | В марте 1717 года Хорниголд атаковал вооружённое торговое судно, посланное к Багамским островам губернатором Южной Каролины для того, чтобы охотиться за разбойниками. |
| I guarantee, you come to University of South Carolina it'll be the smartest decision you've ever made. | Гарантирую, если придешь в университет Южной Каролины, это будет твое самое умное решение в жизни. |
| You ever been to South Dakota, Cindy? | Вы когда-нибудь были в Южной Дакоте, Синди? |
| Diane, your former boss and former Special Agent Dale Cooper is in a federal lockup in South Dakota. | Диана, твой бывший босс и бывший спецагент Дейл Купер сейчас находится в тюрьме в Южной Дакоте. |
| How are we doing in South Carolina? | Как у нас дела в Южной Каролине? |
| You said you'd been to South General? | Вы говорили, вы были в Южной Центральной? |
| The members of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic also remain deeply committed to environmental cooperation. | Члены зоны мира и сотрудничества в Южной Атлантике также осуществляют активное сотрудничество в деле охраны окружающей среды. |
| The experiences should also include those of economies in South and South-East Asia that had achieved rapid growth more recently. | При этом следует изучить также опыт тех стран Южной и Юго-Восточной Азии, которые добились высоких темпов роста уже в самые последние годы. |
| The zone of peace and cooperation of the South Atlantic has not insisted on financial support from any quarters in its nine years of existence. | Создатели зоны мира и сотрудничества в Южной Атлантике никогда не настаивали на предоставлении им финансовой помощи за все девять лет своего существования. |