Английский - русский
Перевод слова South
Вариант перевода Южной

Примеры в контексте "South - Южной"

Примеры: South - Южной
It was already at that time that genocide was committed in South Ossetia. Уже тогда в Южной Осетии был осуществлен геноцид.
Russian officials have held the highest governmental posts in the self-proclaimed government of South Ossetia. Российские должностные лица занимают высшие правительственные посты в самопровозглашенном правительстве Южной Осетии.
The security of Russian peacekeepers, the civilian population and civilian facilities in South Ossetia has been assured. Безопасность российских миротворцев, гражданского населения и гражданских объектов в Южной Осетии обеспечена.
Russia basically saved the people of South Ossetia from genocide. Россия фактически спасла народ Южной Осетии от геноцида.
We have been reproached for recognizing the independence of South Ossetia and Abkhazia. Нас упрекают в признании независимости Южной Осетии и Абхазии.
The Commissioner serves as a 'voice' for the Aboriginal community in dealings with the South Australian Government. Специальный уполномоченный представляет интересы коренного населения в контактах с правительством Южной Австралии.
The only prior outbreaks were in rural South American villages. Последняя вспышка была в деревнях Южной Америки.
Best way out of the dungeon is the South keep. Лучше выход из Южной темницы сохранить.
As the climate changes... undersea gardens in the gulfs of South Australia... are beginning to die out. При изменении климата подводные сады в заливах южной Австралии начинают погибать.
Six Gun Underwood, what they call me in South Carolina. Шестиствольный Андервуд, Так меня называют в Южной Каролине.
Ray, he's going out the South stairwell. Рэй, он движется по южной лестнице.
As far as I know, she's in South Carolina. В Южной Каролине, насколько мне известно.
The forces of Oceania in South India have won a glorious victory. Силы Океании одержали знаменателную победу в Южной Индии.
A foreign corporate owner committed this murder against the South Korean king. Владелец иностранной компании убил короля Южной Кореи.
Any kid who's made it from the streets of South Philly to the Capitol rotunda is ambitious. Любой паренек который смог выбраться из улиц Южной Филадельфии до Ротонды Капитолия, очень амбициозен.
A lot of weird stuff happens in South Florida. В Южной Флориде происходит много странного.
All are represented by the Refugee Advocacy Service of South Australia Inc. Все они представлены Советом по защите беженцев Южной Австралии.
The United Kingdom maintains that Argentina refuses to cooperate on confidence-building measures in the South Atlantic. Соединенное Королевство заявляет, что Аргентина отказывается участвовать в принятии мер по укреплению доверия в Южной Атлантике.
It is proposed to suspend renovation on the Library and South Annex Buildings on the security grounds described in paragraphs 37 and 38 below. Реконструкцию зданий Библиотеки и Южной пристройки предлагается приостановить по соображениям безопасности, которые освещаются в пунктах 37 - 38 ниже.
The presentations and the ensuing discussions were moderated by Edward Carr, Associate Professor, Department of Geography, University of South Carolina. Функции координатора в ходе выступлений и последующего обсуждения выполнял доцент кафедры географии Университета Южной Каролины Эдвард Карр.
During the reporting period, the Regional Centre carried out 13 legal studies in Central and South American and Caribbean States. В течение рассматриваемого периода Региональный центр представил 13 обзоров законодательства в странах Центральной и Южной Америки и Карибского бассейна.
Most abductions and detentions were carried out by Al-Shabaab in South Central zone. Большинство похищений и задержаний были совершены группой «Аш-Шабааб» в южной части Центральной зоны.
Argentina attaches great importance to the zone of peace and cooperation of the South Atlantic and actively participates in its activities. Аргентина придает большое значение зоне мира и безопасности в Южной Атлантике и принимает активное участие в ее деятельности.
My Government has stressed many times that its posture in the South Atlantic is purely defensive in nature. Правительство моей страны многократно заявляло, что его позиция в Южной Атлантике носит чисто оборонительный характер.
Another panellist referred to some areas of the South Atlantic. Одна из участниц обратила внимание на ряд районов в Южной Атлантике.