I am speaking of Georgia's aggression against South Ossetia and the consequences to which it has given rise. |
Речь идет об агрессии Грузии против Южной Осетии и последствиях, которые в этой связи возникли. |
On the morning of 8 August the Georgian air force struck peaceful towns and villages in South Ossetia. |
Утром 8 августа грузинская авиация нанесла удары по мирным городам и сёлам Южной Осетии. |
I will not go into detail about the events of August 2008, when the Saakashvili regime unleashed its aggression against South Ossetia. |
Не буду вдаваться в подробности августовских событий прошлого года, когда режим Саакашвили развязал агрессию против Южной Осетии. |
The South Australian Government will respond to the committee's April 2008 report later in the year. |
Позднее в этом году правительство Южной Австралии примет меры по докладу этого комитета, опубликованному в апреле 2008 года. |
Secondly, the South Korean representative asked what the implications of our satellite launch, combined with our nuclear test, might be. |
Второе: представитель Южной Кореи спрашивал о возможных последствиях запуска нашего спутника в увязке с проведенным нами ядерным испытанием. |
It's in South Carolina and the climate wreaked havoc on his adenoids, so he's transferring. |
Он в Южной Каролине и тот климат нанес вред его аденоидам, поэтому он перевелся. |
My cousin works at a bar on South street. |
Мой двоюродный брат работает в баре на Южной улице. |
Kadar taught nuclear engineering at the University of South Carolina before the war. |
Кадар учился на ядерного инженера в университете Южной Каролины еще до войны. |
I grew up lifting' redwoods in South Dakota. |
Я вырос на плантациях секвойи в Южной Дакоте. |
No, I'm from South Carolina. |
Да, я из Южной Каролины. |
I mean, I didn't even know there was a difference between North and South Korean barbeque. |
Всмысле, я представления не имел, что существует разница между барбекю Северной и Южной Кореи. |
She handed me orders last night to come here to a warehouse in South Dakota. |
Вчера она передала мне распоряжение приехать сюда, на склад в Южной Дакоте. |
Badger was killed a week after he robbed a house in South Yarra. |
Барсук был убит неделю спустя после того, как ограбил дом в Южной Ярре. |
There's a warehouse in South Harbour and a depot in Valby. |
Есть склад в Южной гавани, в районе Валли. |
He swiped his card at the 33rd and Park Avenue South station. |
Он заплатил картой на станции на углу ЗЗ-й и Южной Парк-авеню. |
So was the bloke who got gunned down on the South Bank for doing his job. |
Так, был парень, которого застрелили на Южной Банк и мы делаем свою работу. |
We just got back from South Carolina. |
Мы только вернулись из Южной Каролины. |
It doesn't matter South or North Korea. |
Не имеет значения, в Северной или в Южной. |
I'm one of four pilots who left Charleston, South Carolina, in search of survivors. |
Я одна из четырех пилотов, которые вылетели из Чарльстона в Южной Каролине в поисках выживших. |
North stairwell, fire attack. South, evacuation. |
По северной лестнице - пожарные, по южной - эвакуация. |
You just disappeared into South Dakota. |
Ты ведь просто исчезла в Южной Дакоте. |
No, we live in South Pasadena. |
Нет, мы живем в Южной Пасадене. |
The new South and South-West Asia subregional office facilitated policy dialogues on inclusive and pro-poor macroeconomic policies throughout the subregion. |
Новое субрегиональное отделение для Южной и Юго-Западной Азии содействовало проведению во всех частях субрегиона диалогов по вопросам инклюзивной макроэкономической политики в интересах малоимущих и с широким участием населения. |
Many South Koreans lived in Viet Nam, and enjoyed full rights and freedoms, with no stigmatization or discrimination. |
Во Вьетнаме проживает немало выходцев из Южной Кореи, которые пользуются всеми правами и свободами и не подвергаются никакой стигматизации или дискриминации. |
Capacity needs and suggestions for marine assessments in the South Atlantic region |
Потребности в области потенциала и предложения в отношении проведения оценок состояния морской среды в регионе Южной Атлантики |