Английский - русский
Перевод слова South
Вариант перевода Южной

Примеры в контексте "South - Южной"

Примеры: South - Южной
Targeted bombing has been carried out against a Russian convoy carrying humanitarian assistance, and there are reports of ethnic cleansing in villages in South Ossetia. Подвергся прицельной бомбардировке российский конвой с гуманитарной помощью, появились сообщения об этнических чистках в селах Южной Осетии.
The events that occurred in South Ossetia, Georgia, have proved once again that frozen conflicts generate instability and threaten regional and international security. События, произошедшие в Южной Осетии, вновь подтвердили, что «замороженные» конфликты порождают нестабильность и угрожают региональной и международной безопасности.
Let me begin by expressing our regret at the decision by the Russian Federation to formally recognize the independence of the two Georgian regions, Abkhazia and South Ossetia. Позвольте мне начать с выражения нашего сожаления по поводу решения Российской Федерации официально признать независимость двух грузинских провинций - Абхазии и Южной Осетии.
Together with its partners in the European Union, Belgium unreservedly condemns the unilateral decision of the Russian Federation to recognize the independence of South Ossetia and Abkhazia. Вместе со своими партнерами по Европейскому союзу Бельгия безоговорочно осуждает одностороннее решение Российской Федерации признать независимость Южной Осетии и Абхазии.
In March 2004, the Basel Convention Regional Centre for the South American Region organized and hosted a seminar on the prevention and monitoring of illegal traffic. В марте 2004 года Региональный центр Базельской конвенции для региона Южной Америки организовал и провел семинар по предупреждению и мониторингу незаконного оборота.
Relations with the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning the conservation of fisheries resources in the South Atlantic Отношения с Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии в области охраны рыбных ресурсов в Южной Атлантике
Hundreds of thousands of refugees from Abkhazia and from South Ossetia remain unable to return to their homes or to enjoy the fundamental rights of freedom and safe movement. Сотни тысяч беженцев из Абхазии и Южной Осетии по-прежнему не могут вернуться в свои дома или пользоваться неотъемлемыми правами на свободу и безопасное передвижение.
We are pushing for peace by advancing comprehensive peace plans in South Ossetia and in Abkhazia, where we are actively moving forward with our initiatives. Мы добиваемся мира путем проведения всеобъемлющих мирных планов в Южной Осетии и в Абхазии, где мы активно осуществляем наши инициативы.
Elsewhere, in South and South-east Asia, durable solutions continued to prove elusive for a number of protracted caseloads in camps. В других местах в Южной и Юго-Восточной Азии поиск долговременных решений ряда затяжных беженских кризисов оставался безрезультатным.
Her possessions were looted, her vehicles requisitioned and her home occupied by Commander Kisase Ngandu, then by the deputy governor of South Kivu, Benjamin Serukiza Kundabantu. Ее имущество было разграблено, автомобили реквизированы, а дом занят командующим Кисасе Нганду, а затем вице-губернатором Южной Киву Бенджамином Серукизой Кундабанту.
A difficult economic situation and conflict in the regions of Abkhazia and South Ossetia had made it difficult for the Government to address all the needs of young people. Сложная экономическая ситуация и конфликт в регионах Абхазии и Южной Осетии затрудняют возможности правительства по удовлетворению всех потребностей молодежи.
The British Government welcomes the resolve of the Argentine Government to engage in positive bilateral exchanges with the United Kingdom concerning practical cooperation in the South Atlantic. Правительство Великобритании приветствует решимость правительства Аргентины принимать участие в позитивных двусторонних обменах с Соединенным Королевством, касающихся практического сотрудничества в южной части Атлантики.
The situation is worsening in the eastern part of the country, especially in Ituri and North and South Kivu. Ситуация сейчас ухудшается в восточных районах страны, особенно в Итури и Южной Киву.
The final phase of the redevelopment came in December 1993, when the new Jack Harris Stand was opened on the site of the South Bank terrace. Заключительная фаза перестройки настала в декабре 1993 года, когда трибуна Джека Харриса была открыт на территории Южной террасы Банка.
The crash of Flight 175 into the South Tower was the only impact seen live on television around the world as it happened. Таран Южной Башни рейсом 175 был единственной катастрофой самолёта, которую видели в прямом эфире по всему миру.
To the north lay the ROK 1st Division, the first unit in the line of the South Korean Army. Севернее располагалась 1-я южнокорейская дивизия, первое подразделение на линии армии Южной Кореи.
Within months he was making proposals for a scientific expedition to South Georgia, but the RGS would not support his plans. Через несколько месяцев он предложит проект новой научной экспедиции к Южной Георгии, но RGS отвергнет его.
You are very Welcome to the South Styrian Kingdom of Heaven! Добро пожаловать в Южной Штирийская Царство Небесное!
(c) For the study of upwelling structure along the South Baltic coast; с) для изучения структуры апвеллинга вдоль побережья южной части Балтийского моря;
The United Kingdom has had a continuous presence in the far South Atlantic since 1833 when it reasserted sovereignty over the Falkland Islands. Великобритания поддерживала постоянное присутствие в наиболее удалённой части Южной Атлантики с 1833 года, когда она восстановила свой суверенитет над Фолклендскими островами.
The Federation was abolished when it gained independence along with the Protectorate of South Arabia as the People's Republic of Southern Yemen on 30 November 1967. Федерация была распущена после получения независимости наряду с Протекторатом Южной Аравии и образования Народной Демократической Республикой Йемен 30 ноября 1967.
After moving to the United States, she received her bachelor's degree in Theater Arts at the University of South Florida in Tampa. Вернувшись в США, она получила степень бакалавра в области театрального искусства в Университете Южной Флориды в Тампе.
Whataburger is sometimes confused with the What-A-Burger (hyphenated) chain of family-operated restaurants in Virginia, North Carolina, and South Carolina. Whataburger иногда путают с сетью семейных ресторанов What-A-Burger, действующей в Виргинии, Северной и Южной Каролине.
Last night, Georgian troops committed what amounts to an act of aggression against Russian peacekeepers and the civilian population in South Ossetia. Сегодня ночью в Южной Осетии грузинские войска, по сути, совершили акт агрессии против российских миротворцев и мирных жителей.
It is estimated that 637 people were killed instantly or trapped at and above the floors of impact in the South Tower. Около 637 человек в Южной Башне ВТЦ погибли сразу или попали в ловушку на расположенных выше этажах.