Английский - русский
Перевод слова South
Вариант перевода Южной

Примеры в контексте "South - Южной"

Примеры: South - Южной
For the Governor of South Kivu, civil society is a grouping of extremist political parties. Для губернатора Южной Киву гражданское общество - это скопище экстремистских политических партий.
I take the floor this morning in my capacity as Chair of the Permanent Committee of the Zone of Peace and Cooperation of the South Atlantic. Сегодня утром я выступаю в качестве Председателя Постоянного комитета зоны мира и сотрудничества Южной Атлантики.
In South Kivu, the Government, with MONUC support, has intensified military operations against remaining armed groups. В Южной Киву правительство при поддержке МООНДРК активизировало военные операции против оставшихся вооруженных групп.
He was chosen by the people of South Ossetia in democratic elections to represent them. Он был избран представителем Южной Осетии ее жителями в ходе демократических выборов.
The delegation was able to visit a large number of institutions relating to children in Pyongyang and South Phyongan Province. Делегация имела возможность посетить большое число детских учреждений в Пхеньяне и южной провинции Пхёнган.
The other members would be representatives of the Georgian Government and of South Ossetia. Другими членами будут представители правительства Грузии и Южной Осетии.
Russia continues to fan secessionist flames there by encouraging the independence of Abkhazia and South Ossetia. Россия продолжает раздувать там сепаратистский огонь, поддерживая независимость Абхазии и Южной Осетии.
Talk of re-establishing the Soviet Union or at least absorbing Abkhazia and South Ossetia has always been politically marginal. Разговоры о воссоздании Советского Союза или присоединении Абхазии и Южной Осетии никогда не воспринимались всерьёз.
So far, only Russia and Nicaragua recognize the independence of Abkhazia and South Ossetia. Пока только Россия и Никарагуа признают независимость Абхазии и Южной Осетии.
The official inauguration will take place after the elections in the South. Официальное открытие состоится после выборов в южной части.
OSCE has put together a package of proposals for settling the South Ossetia issue. ОБСЕ разработан пакет предложений по урегулированию ситуации вокруг Южной Осетии.
The status of South Ossetia is the subject of talks taking place under OSCE auspices. Статус Южной Осетии является предметом переговоров, проходящих под эгидой ОБСЕ.
Women make up 64 % of people employed by the regional authority of the South Bohemia region. Женщины составляют до 64 процентов от всех служащих областной администрации Южной Чехии.
There is also cooperation between the OSCE in Abkhazia and in South Ossetia. Сотрудничество с ОБСЕ также ведется в Абхазии и Южной Осетии.
A similar account of the polymetallic sulphides of the Equatorial and South Atlantic Ocean was presented by Dr. Georgy Cherkashov. Аналогичный отчет о полиметаллических сульфидах Экваториальной и Южной Атлантики был представлен д-ром Георгием Черкашовым.
Plenary discussions also centred on the theme of collaboration amongst the countries bordering the South Atlantic region. Пленарные обсуждения были также посвящены теме сотрудничества между странами, граничащими с Южной Атлантикой.
The Georgian side continued to protest against plans by the Russian Federation to establish military bases in Abkhazia and South Ossetia. Грузинская сторона продолжала протестовать против планов Российской Федерации по созданию военных баз в Абхазии и Южной Осетии.
The total number of the Ossetian refugees and their descendants exceeds the population of South Ossetia. Общее число осетинских беженцев и их потомков уже превышает количество населения Южной Осетии.
The situation in South and South-West Asia is more difficult. Положение в Южной и Юго-Западной Азии гораздо сложнее.
I take this opportunity to urge the South Korean authorities not to follow the policy of others. Пользуясь возможностью, настоятельно призываю власти Южной Кореи не следовать в фарватере чужой политики.
Assistance in demining was also being given in Abkhazia and South Ossetia. Помощь в разминировании также оказывается Абхазии и Южной Осетии.
About half of these cases were reported in Central and South American countries. Примерно половина этих случаев приходится на страны Центральной и Южной Америки.
The South Korean delegate mentioned the so-called scientific investigations and the results of the investigation of that sinking incident. Делегация Южной Кореи упомянула так называемые научные исследования и результаты расследования причин затопления этого судна.
The United Kingdom had carried out routine military exercises in the South Atlantic for 30 years. Соединенное Королевство уже 30 лет проводит плановые военные учения в Южной Атлантике.
The United Kingdom does not have a network of military bases across the South Atlantic. Соединенное Королевство не имеет сети военных баз в Южной Атлантике.